Будничная жизнь Лондона, где две недели назад произшла серия крупных терактов, снова оказалась прервана тревожными сообщениями из разных частей города. В четверг, 21 июля, в половине первого дня по местному времени в полицию стали одно за другим поступать сообщения о взрывах в трех поездах метро, находившихся в районе станций Oval, Warren Street и Shepherd's Bush. Вскоре пришло сообщение о том, что еще один, четвертый, взрыв произошел в одном из городских автобусов.
Нет ничего удивительного в том, что полиция, пожарные и прочие чрезвычайные службы британской столицы отреагировали на сообщения со всей возможной оперативностью: пострадавшие районы были перекрыты, три линии метро - The Hammersmith & City, Victoria и Northern - остановились (позднее к ним присоединилась еще одна - Bakerloo), началась эвакуация пассажиров. Лондонцам еще слишком памятны события 7 июля, когда в результате пяти взрывов - четыре из них произошли в подземке, а еще один - в автобусе, - погибли 56 человек и еще десятки получили ранения.
На этот раз все повторилось. Та же серия почти одновременных взрывов на транспорте, преимущественно в метро, также в разгар рабочего дня, в центре Лондона, причем местоположение пострадавших участков уже само по себе говорит об акции, осуществленной по единому плану: станция Shepherd's Bush находится на западе, Warren Street - на севере, Oval - на юге центра Лондона, а перекресток улиц Hackney Road и Columbia Road, где из-за происшествия остановился автобус 26-го маршрута - на востоке.
Единственное, что отличало эти происшествия от случившихся две недели назад - отсутствие сообщений о многочисленных пострадавших. Напротив, все очевидцы событий, сумевшие выбраться из метро и из автобуса, говорили о том, что взрывы были малой мощности. Настолько малой, что многие их даже не видели и не слышали, а рассказывали о запахе дыма и о панике, охватившей всех вокруг. По словам одного из пассажиров, отставного полицейского, взрыв в поезде возле станции Shepherd's Bush произошел в рюкзаке одного из пассажиров, который даже отреагировал на это событие досадливым восклицанием, "как будто что-то у него пошло не так". По другим, также неподтвержденным, данным, на станции Shepherd's Bush сработало самодельное взрывное устройство, состоявшее из взрывчатки и металлических поражающих элементов.
Однако через два часа после взрывов полиция британской столицы сообщила лишь об одном человеке, пострадавшем в результате всех этих событий. Кто именно этот человек и какого рода ранения или повреждения он получил, пока неизвестно. Именно это сочетание признаков спланированной террористической акции и отсутствие немедленных следов ее воздействия настораживает лондонскую полицию больше всего. Глава столичной полиции сэр Йен Блэр назвал случившееся "серьезным происшествием". Он также призвал жителей Лондона "оставаться на своих местах и продолжать заниматься своими делами", но отметил, что пока не будет окончательно выяснена подоплека этих взрывов, все должны сохранять бдительность.
Я находилась в вагоне, когда мы все почувствовали запах дыма - как будто что-то горело. Всех охватила паника, и люди стали кричать. Мы подняли тревогу. Я все еще вся дрожу. Нас довезли до станции (Warren Street) и эвакуировали. Это было ужасно.
Видимо, подчиненные сэра Йена заподозрили злоумышленников в попытке осуществить теракт с применением химических поражающих веществ - в этом случае малая мощность взрывов была бы оправдана. На станцию Warren Street прибыли полицейские в защитных химкостюмах, но позже от них поступило сообщение, что пробы воздуха, проанализированного ими на предмет наличия опасных примесей, показали отрицательный результат. Также не обнаружились посторонние химические вещества на станции Oval. По некоторым сообщениям, на всех трех станциях полиция нашла взрывные устройства и выяснила, что в них сработали только детонаторы. Означает ли это, что предполагаемые террористы просто не сумели запустить "адские машины" на полную мощность, или речь идет об учебных устройствах, пока непонятно.
Кроме того, вооруженные полицейские оцепили здание больницы колледжа Лондонского университета, где, по неподтвержденным данным, укрылся человек, имеющий отношение к взрывам. По словам работников больницы, их предупредили, чтобы они опасались выского чернокожего мужчину, по всей видимости азиатского происхождения, из-под одежды у которого торчат какие-то провода. Некоторые прохожие сообщали даже, что слышали стрельбу в районе этой больницы.
Официальные лица Лондона и Великобритании после первых же известий о происшествии оставили все свои дела. Мэр британской столицы Кен Ливингстоун прервал свой визит в Центр семейной помощи, где он навещал жертв терактов двухнедельной давности, а на Даунинг-стрит, 10, куда срочно прибыл Тони Блэр, прервав свою поездку в одну из школ в Восточном Лондоне, собрались члены британского правительственного Комитета по чрезвычайным ситуациям "Кобра" (COBRA - Cabinet Office Briefing Room A). СМИ Великобритании ожидают, что премьер-министр выступит с обращением к нации в самое ближайшее время.
Что это было?
Сейчас, пока официальные лица готовятся к заявлениям, спецслужбы эвакуируют людей и проводят расследования, журналисты отовсюду собирают обрывки информации, а простые лондонцы приходят в себя, никто не может сказать наверняка, с чем пришлось столкнуться Великобритании на этот раз.
Самым загадочным во всей этой истории пока остается явно спланированный характер акции и малая мощность взрывных устройств. Впечатление складывается такое, будто лондонцев хотели напугать. Если так, что экстремисты, кем бы они ни были, отчасти цели своей достигли. "Я студентка, проживаю в районе станции метро Warren Street. Случившееся совершенно выбило меня из колеи, и я даже не знаю, смогу ли когда-нибудь снова почувствовать себя в безопасности", - такие слова, среди прочих, появились на интернет-сайте BBC News, открывшему специальную ленту сообщений, чтобы очевидцы могли оставлять там свои записи.
Пока что не исключена вероятность того, что взрывы малой мощности действительно были использованы для распыления неких веществ, будь то химическое или бактериологическое оружие. Сам факт присутствия полицейских со спецсредствами свидетельствует о том, что у властей есть причины подозревать и такой вариант развития событий.
Осама бин Ладен был просто бизнесменом, пока его не завербовало ЦРУ. Я подозреваю, что главная проблема заключается в том, что мы финансировали этих людей, пока они убивали русских. Мы не думали, что когда они перестанут убивать русских, то примутся за нас.
Очевидно лишь одно: британские власти намерены реагировать на случившееся самым серьезным образом. Если две недели назад СМИ и полиция довольно долго, вопреки многочисленным рассказам очевидцев, продолжали утверждать, что в метро произошли незначительные технические аварии, то сегодня все оказались готовы к самому худшему. Во вторник мэр Лондона Ливингстоун даже выступил со специальным заявлением, в котором признал, что западный мир, своими руками взрастивший экстремистов наподобие Осамы бин Ладена, просто не ожидал, что сам станет для них мишенью. Очевидно, теперь первый шок прошел, и надо ждать не саморазоблачительных откровений, а конкретных действий со стороны британских властей.
Вот только что они могут сделать? Опыт борьбы с террористами в крупных мегаполисах, где пересекаются дороги выходцев со всего света, пока достаточно неутешителен. Жертвами преступников такого рода только в Западной Европе уже стали жители Мадрида и Лондона. Можно устраивать адресные рейды и брать под стражу всех подозрительных, но полной гарантии защиты общества от повторения событий 7 июля в британской столице эти меры не дадут. Ведь уже после первой серии взрывов в Великобритании был введен самый высокий уровень террористической угрозы, а полиция сбилась с ног, разыскивая их организаторов. Для того чтобы развернуть широкомасштабную кампанию по проверке всех "лиц арабской национальности" (по примеру московской милиции, например), властям Великобритании придется пойти на существенное сокращение демократических свобод. Да и тогда, как известно, повторение терактов все равно возможно.
Остается надеяться, что подобная судьба минует Великобританию.
Дмитрий Иванов