Астрономы назвали Землю источником внеземной жизни

Аризонский метеоритный кратер, фото с сайта geologie.uni-freiburg.de

Жизнь на других планетах могла возникнуть благодаря земным метеоритам, считают канадские астрономы. Согласно расчетам сотрдников Университета Британской Колумбии, осколки крупных тел, столкнувшихся с Землей, могли, хотя и с небольшой вероятностью, достигнуть периферии Солнечной системы. Если внутри осколков содержались бактерии, то часть из них была способна перенести и соударение, и длительное путешествие в вакууме, сообщает Nature.

По мнению ученых, только за последние 5 миллионов лет около 100 фрагментов с Земли достигли спутника Юпитера Европы, и еще около 30 - Титана, спутника Сатурна. Об этих "планетоподобных" спутниках известно, что они обладают атмосферой, причем в случае Европы она состоит преимущественно из кислорода. Кроме того, еще несколько спутников, возможно, пригодны для обитания живых организмов. В первую очередь это относится к Энцеладу, спутнику Сатурна, где недавно обнаружили жидкую воду.

Эксперимент, проверяющий способность простейших микроорганизмов выжить при столкновении, был проведен в исследовательском центре NASA Ames. Небольшим шариком, летящим со скоростью 5 километров в секунду, "выстрелили" в пластинку с бактериальной культурой, имитировав таким образом падение метеорита. Анализ разлетевшихся осколков показал, что примерно каждая десятитысячная бактерия осталась в живых.

По словам астрономов, новую гипотезу - о земном происхождении внеземной жизни - можно было бы назвать "панспермией наоборот". Обычная теория панспермии предполагает, что жизнь на Землю была занесена извне. Как выяснилось недавно, при "падении из космоса" даже довольно сложные существа способны уцелеть: черви из капсулы, находившейся на борту сгоревшего в атмосфере шаттла, благополучно достигли земли и смогли дать потомство.

Обсудить  

Другие материалы рубрики

12:17 Сегодня

Шуточный повод для мировой войны

Выбор места для Глейвицкого инцидента — отправной точки Второй мировой — определили победы Польши в радиовойне
12:23 18 августа 2014
Виталий Чуркин

Бессмысленные и беспощадные

Экономические санкции — весьма сомнительное средство международной политики, считают западные ученые
12:50 15 августа 2014
Doctor for tropical medicine Florian Steiner demonstrates the testing of a blood sample at the quarantine station for patients with infectious diseases at the Charite hospital in Berlin August 11, 2014. The isolation ward at the Charite is one of several centres in Germany equipped to treat patients suffering from ebola and other highly infectious diseases, the clinic's doctor for tropical medicine Florian Steiner said. Ebola is one of the deadliest diseases known to humanity. It has no proven cure and there is no vaccine to prevent infection. The most effective treatment involves alleviating symptoms that include fever, vomiting and diarrhoea. The rigorous use of quarantine is needed to prevent its spread, as well as high standards of hygiene for anyone who might come into contact with the disease.

Разбирая Эбола

Ведущий российский специалист рассказывает о смертельном заболевании

Снаружи и внутри
Самые маленькие дома в мире гораздо просторнее, чем кажутся
Samsung Navibot Silencio Сознательная десятка
Устройства для умного дома
Седьмое пекло
Какие варианты для отдыха в жару предлагает нам Подмосковье?
В черном списке
Москва — город мечты для миллионов россиян, но и здесь есть районы, где люди отказываются жить