18.04.2008, 14:26:22
Версия для печати | PDA/КПК  
Женщины с ранчо мормонов. Кадр телеканала CNN
Женщины с ранчо мормонов. Кадр телеканала CNN

Первый день слушаний по делу мормонов превратился в хаос

07.04.2008
Последователей Уоррена Джеффса подозревают в насилии над несовершеннолетними
16.04.2008
Сектантки оставили детей и вернулись на ферму

В первый день слушаний по делу об опеке над 416 детьми, которых власти Техаса вывезли с ранчо мормонов-сектантов, окружной судья Барбара Уолтер (Barbara Walther) смогла выслушать показания только троих свидетелей, сообщает Associated Press. На этом судебном процессе решается вопрос, останутся ли дети практикующих полигамию и браки с несовершеннолетними сектантов со своими родителями, или опека над ними будет передана властям штата, и их поместят в приюты и приемные семьи.

Уже через 40 минут после начала судебного заседания Барбаре Уолтер пришлось объявить перерыв. Причиной этому стали недочеты в организации процесса. Несколько сотен адвокатов, изъявивших желание бесплатно представлять интересы детей на этом процессе, не вместились в зал суда, и их пришлось разместить в соседнем здании.

Предполагалось, что они будут принимать участие в слушании дела посредством телемоста, связавшего их помещение с залом суда. Однако, по словам очевидцев, юристы высказывали недовольство качеством изображения и звука. По их словам, они едва могли разобрать, о чем идет речь на процессе.

Как отмечает The New York Times, самый масштабный процесс об опеке над детьми в истории США в первый же день превратился в хаос. Судья во время допроса свидетелей не успевала реагировать на возражения, которые сыпались на нее со всех сторон от сотен адвокатов.

Когда суду были представлены записи семейного состояния, которые велись на ранчо мормонов, более 350 представителей защиты потребовали предоставить им возможность ознакомиться с вещественными доказательствами. Тогда судья и объявила перерыв. Барбара Уолтер решила, что, поскольку эти записи содержат личные данные, она не может позволить переслать их в соседнее здание по электронной почте. Она постановила, что судебный курьер должен сам ознакомить каждого из адвокатов с этими документами. Примерно через час после объявления перерыва слушания возобновились, но сопровождались теми же трудностями, что серьезно замедляло процесс.

В результате к вечеру первого дня слушаний обвинение успело только потребовать провести генетическую экспертизу детей сектантов, для того чтобы установить родственные связи между членами полигамной секты.

Сторона обвинения на этом процессе пытается доказать, что значительная часть детей мормонов подвергалась физическому или сексуальному насилию в своих семьях и в общине и что всем детям сектантов угрожает насилие в будущем. Поэтому их следует отобрать у родителей и передать под охрану властей Техаса. Представители защиты отстаивают право мормонов жить в соответствии с собственными представлениями и доказывают, что их детям на ранчо ничего не угрожало.

416 несовершеннолетних детей были вывезены с ранчо приверженцев Фундаменталистской церкви Иисуса Христа святых последних дней в ходе полицейской операции, продлившейся с 5 по 9 апреля 2008 года. Во время проведения этой операции силы полиции использовали бронетехнику и тяжелое вооружение, однако применить оружие им не пришлось.



[ Обсудить с другими читателями ]
[ Сообщить о найденной опечатке ]
URL: http://lenta.ru/news/2008/04/18/sect/  
Последние новости
27.05 16:07 При разгоне гей-парада в Москве задержаны 40 человек
27.05 14:12 Леди Гага отменила концерт в Индонезии из-за угроз исламистов
27.05 10:51 Российские волейболистки выиграли все матчи в квалификации Олимпиады
27.05 08:44 Российский скрипач стал победителем конкурса королевы Елизаветы

Аутсайд

CNN: Powell favors same-sex marriage
Колин Пауэлл вслед за Обамой поддержал однополые браки
Associated Press: Obama taps Yucca Mtn critic to lead nuclear agency
Обама подобрал нового начальника Комиссии по ядерному регулированию
CNN: Man behind GSA's lavish Las Vegas conference gone from federal agency
Из американского Управления по обслуживанию, оскандалившегося растратами, ушел еще один сотрудник
Fox News: Obama administration denies King claim it identified Pakistani doctor
Администрация президента отрицает, что это она раскрыла пакистанским властям личность врача, который помог найти бин Ладена
The Washington Post: Romney holds key advantages among financially struggling white voters
Те белые американцы из среднего класса, которые оказались в непростой финансовой ситуации, поддерживают Ромни
Associated Press: NYPD did not break laws with Muslim surveillance, NJ attorney general says
Слежка за мусульманами не нарушала законов Нью-Джерси

Америка
27.05 05:29 В Юте жертвами авиакатастрофы стали четыре человека
26.05 10:44 Взявший заложников американец покончил с собой
26.05 08:54 Сознавшегося в убийстве 33-летней давности назвали шизофреником
26.05 01:02 Макфол обвинил Россию в "подкупе" Киргизии
25.05 20:32 Мэра города и его сына арестовали за хакерскую атаку
25.05 18:33 Сенаторы накажут Пакистан за приговор нашедшему бин Ладена врачу

Итан Патц. Фото из семейного архива
25.05 17:35
В США раскрыто дело о похищении ребенка 33-летней давности

Марш студентов Вашингтонского университета. Фото (c)AP
23.05 19:02
США проигрывают борьбу за талантливых иммигрантов
17.05 19:00
Потомки европейцев теперь рожают меньше половины всех детей в США

 
© ООО "Лента.Ру" (1999-2012)
Лицензия Минпечати Эл No ФС77-42043
Дизайн — Студия Артемия Лебедева, 2004
О сервере | Реклама | Письмо в редакцию | Техподдержка
Система Orphus Ramler_Top_100