19.04.2008, 08:37:14
Версия для печати | PDA/КПК  
Член секты во время выступления в суде. Фото AFP
Член секты во время выступления в суде. Фото AFP

Дети из мормонской секты останутся под опекой государства

07.04.2008
Последователей Уоррена Джеффса подозревают в насилии над несовершеннолетними
16.04.2008
Сектантки оставили детей и вернулись на ферму

Более 400 детей, вывезенных с ранчо секты мормонов-многоженцев, останутся под опекой государства. Такое решение было принято в суде штата Техас вечером 18 апреля, сообщает CNN.

Судья Барбара Уолтер также потребовала провести экспертизу ДНК всех 416 детей, живших на ранчо, чтобы выявить их биологических родителей. Эта мера должна помочь установить возраст родителей в момент заключения брака и тем самым предоставить доказательства, подтверждающие или опровергающие обвинения членов секты в сексуальных действиях в отношении несовершеннолетних.

Решение о сохранении опеки было принято после двухдневных судебных слушаний о правомерности действий Техасской службы защиты детей, которая 6 апреля вывезла девочек с ранчо, принадлежащего Фундаменталистской церкви Иисуса Христа святых последних дней (FLDS) в Эльдорадо, штат Техас. Операция по вызволению детей была проведена после того, как в конце марта в полицию обратилась 16-летняя девушка, заявившая о том, что ее избивают с целью принудить стать "духовной" женой взрослого мужчины.

"Здесь дело не в религии, а в необходимости оградить детей от сексуальных посягательств", - заявила пресс-секретарь службы защиты детей.

В ходе рассмотрения дела свидетель со стороны защиты показал под присягой, что в секте нет практики принуждения 13-летних девушек к браку, как утверждает государственное обвинение. На стороне мормонов выступил и религиовед Джон Уолш, поставивший под сомнение одну из основных улик, обнаруженных следствием - расположенную в храме кровать, на которой, по мнению прокурора, немедленно после венчания браки осуществлялись фактически. "Исторически кровать использовалась исключительно для литургии в храме. Богослужение длится пару часов, поэтому во всех церквях имеется место, где можно при необходимости прилечь, - сообщил эксперт, изучавший практики секты в течение 18 лет. - Однако никаких сексуальных действий в мормонском храме никогда не происходило".

Уолш также сказал, что полигамные браки, от которых мормоны отказались около ста лет назад и которые сохранились в Церкви последних дней, являются единственной отличительной чертой секты, во всем остальном похожей на другие христианские конфессии.

Эксперт по детской психиатрии Брюс Пэри заявил, что детей в секте учат тому, что неисполнение воли старших навлечет на них вечное проклятие, вследствие чего у них плохо формируются способности принимать самостоятельные решения. Однако решающую роль сыграл представленный государственным обвинением список, в котором перечислены имена десяти женщин, вступивших в брак или забеременевших в несовершеннолетнем возрасте. По словам официальных лиц, список был обнаружен в сейфе во время обыска на ранчо.

Адвокаты защиты намерены опротестовать решение суда.



[ Обсудить с другими читателями ]
[ Сообщить о найденной опечатке ]
URL: http://lenta.ru/news/2008/04/19/children/  
Последние новости
27.05 16:07 При разгоне гей-парада в Москве задержаны 40 человек
27.05 14:12 Леди Гага отменила концерт в Индонезии из-за угроз исламистов
27.05 10:51 Российские волейболистки выиграли все матчи в квалификации Олимпиады
27.05 08:44 Российский скрипач стал победителем конкурса королевы Елизаветы

Аутсайд

CNN: Powell favors same-sex marriage
Колин Пауэлл вслед за Обамой поддержал однополые браки
Associated Press: Obama taps Yucca Mtn critic to lead nuclear agency
Обама подобрал нового начальника Комиссии по ядерному регулированию
CNN: Man behind GSA's lavish Las Vegas conference gone from federal agency
Из американского Управления по обслуживанию, оскандалившегося растратами, ушел еще один сотрудник
Fox News: Obama administration denies King claim it identified Pakistani doctor
Администрация президента отрицает, что это она раскрыла пакистанским властям личность врача, который помог найти бин Ладена
The Washington Post: Romney holds key advantages among financially struggling white voters
Те белые американцы из среднего класса, которые оказались в непростой финансовой ситуации, поддерживают Ромни
Associated Press: NYPD did not break laws with Muslim surveillance, NJ attorney general says
Слежка за мусульманами не нарушала законов Нью-Джерси

Америка
27.05 05:29 В Юте жертвами авиакатастрофы стали четыре человека
26.05 10:44 Взявший заложников американец покончил с собой
26.05 08:54 Сознавшегося в убийстве 33-летней давности назвали шизофреником
26.05 01:02 Макфол обвинил Россию в "подкупе" Киргизии
25.05 20:32 Мэра города и его сына арестовали за хакерскую атаку
25.05 18:33 Сенаторы накажут Пакистан за приговор нашедшему бин Ладена врачу

Итан Патц. Фото из семейного архива
25.05 17:35
В США раскрыто дело о похищении ребенка 33-летней давности

Марш студентов Вашингтонского университета. Фото (c)AP
23.05 19:02
США проигрывают борьбу за талантливых иммигрантов
17.05 19:00
Потомки европейцев теперь рожают меньше половины всех детей в США

 
© ООО "Лента.Ру" (1999-2012)
Лицензия Минпечати Эл No ФС77-42043
Дизайн — Студия Артемия Лебедева, 2004
О сервере | Реклама | Письмо в редакцию | Техподдержка
Система Orphus Ramler_Top_100