25.08.2008, 16:39:53
Версия для печати | PDA/КПК  
Крис Прайс. Кадр телеканала BBC
Крис Прайс. Кадр телеканала BBC

BBC извинилась за шутку о мадридской авиакатастрофе

21.08.2008
В Испании произошла крупнейшая за 23 года авиакатастрофа
22.08.2008
В результате авиакатастрофы погибли 153 человека

Корпорации BBC пришлось извиняться за слова своего футбольного комментатора, который неудачно пошутил на тему авиакатастрофы в Мадриде. Об этом в понедельник пишет газета The Daily Mail.

В субботу Крис Прайс (Chris Price), комментируя в прямом радиоэфире футбольный матч, заявил, что одна из команд сделала в защите противника "больше дырок, чем в испанском самолете". Есть вероятность, что за эту шутку Прайс будет уволен. Сам комментатор утверждает, что всего лишь хотел украсить свою речь, но признает, что совершил "ужасную ошибку".

В среду 20 августа в аэропорту Мадрида развалился на части и загорелся пассажирский самолет. Авиакатастрофа стала причиной смерти 153 человек, причем большинство из них, по версии спасателей, сгорели заживо. Из всех находившихся на борту выжили лишь 19 человек.



[ Обсудить с другими читателями ]
[ Сообщить о найденной опечатке ]
URL: http://lenta.ru/news/2008/08/25/reporter/  
Последние новости
26.05 13:09 Дмитрий Медведев возглавил "Единую Россию"
26.05 14:14 Скончалась вторая жертва финского стрелка
26.05 15:44 В результате обстрела сирийского города погибли более 90 человек
26.05 15:35 Нарышкин вошел в руководство "Единой России"
26.05 14:19 "Демократический выбор" решил стать партией
26.05 13:30 В Жанаозене посадили топ-менеджеров нефтяных компаний
26.05 13:27 Путин обновил состав Совета безопасности

Аутсайд

MediaIte: Watch Jimmy Fallon And Will Smith Hilariously Unearth Their ‘Jiggy’ 1920s Songs
Ведущий одного из самых популярных вечерних шоу Америки Джимми Фэллон показал Уиллу Смиту его дедушку, якобы игравшего в джаз-ансамбле с дедушкой самого Фэллона
Poynter: Largest German newspaper rejects prestigious prize it would have shared with tabloid
Poynter подробно разбирает историю о том, как журналисты Sueddeutsche отказались от самой престижной журналистской награды Германии из-за того, что им предложили разделить ее с таблоидом Bild
Twitter: This week's @TIME International cover
Очередная прекрасная обложка от Time. Ждите галерею!
НГ Антракт: Почти прошлогодний снег
Чего ждать от ТЭФИ в этом году
Slon: Человек-журнал. Дэвид Рэмник
"Быть великолепным. Да, да, я знаю, это звучит банально. Но это единственный ответ. Какой у меня есть выбор? Число слышимых голосов благодаря интернету сильно выросло. Пути дистрибуции стали очень простыми. Но количество глубокой, профессиональной, качественной журналистики не увеличилось", - главред The New Yorker о том, как заставить людей читать свой журнал
НТВ: Прямой эфир
На сайте НТВ появилась возможность смотреть канал в прямом эфире.
OpenSpace: Теле-тесто. "Вечерний Ургант" – это информационное агентство
OpenSpace пробует себя в жанре видеорепортажа

Масс-медиа
26.05 06:45 Ксению Собчак отстранили от участия в премии Муз-ТВ
26.05 00:05 Объявлены лауреаты "ТЭФИ" в категории "Профессии"
25.05 19:56 Бывшая сотрудница полиции подала в суд на The Sun за разрушенную карьеру
25.05 17:50 The Sun появится на Украине во время Евро
25.05 17:01 Forbes восстановил удаленный автором "сексистский" пост о топ-менеджере Facebook
25.05 16:14 Тони Блэра допросят по делу о прослушке

Илья Варламов. Фото (c)AFP
23.05 20:22
Василий Якеменко стал причиной нового скандала вокруг "Ридуса"
Фото "Ленты.Ру"
25.05 09:40
Фигурант уголовного дела дал показания
24.05 18:38
Газпромбанк оказался в центре медиаскандала из-за ДТП

 
© ООО "Лента.Ру" (1999-2012)
Лицензия Минпечати Эл No ФС77-42043
Дизайн — Студия Артемия Лебедева, 2004
О сервере | Реклама | Письмо в редакцию | Техподдержка
Система Orphus Ramler_Top_100