|
'); //--> |
|
|
С израильских дорожных знаков уберут английские и арабские названияТак, если ранее столица Израиля на дорожных знаках на иврите называлась "Йерушалаим", на английском языке "Иерусалим" (Jerusalem), а на арабском "аль-Кудс" (по-арабски и латиницей), то теперь надпись на каждом языке будет читаться как "Йерушалаим", в соответствии с названием на иврите. Как сообщается на сайте издания "Едиот Ахронот", такое решение министра транспорта и дорожной безопасности Израэля Каца должно упростить перемещение по дорогам Израиля иностранных автомобилистов, которых дезориентируют различные названия одних и тех же городов. Кроме того, Кац отметил, что на палестинских картах зачастую по сей день используются арабские названия израильских населенных пунктов, которые были в ходу еще до образования государства Израиль в 1948 году. Министр добавил, что надписи на арабском языке останутся на дорожных знаках, но названия станут прямой транслитерацией еврейских наименований. В министерстве транспорта заявили, что нововведение будет внедряться постепенно: старые знаки будут заменять по мере изношенности, а все новые знаки будут соответствовать введенным стандартам.
Ссылки по теме
Сайты по теме
URL: http://lenta.ru/news/2009/07/13/hebrew/
|
|
||||||||||||||||
| © ООО "Лента.Ру" (1999-2012) Лицензия Минпечати Эл No 77-4400 Дизайн — Студия Артемия Лебедева, 2004 |
О сервере | Реклама | Письмо в редакцию |