Слова "nerd" и "geek" являются такими же дискриминационными и обидными, как и сленговые слова, напрямую указывающие на расу или национальность, пишет The New York Times со ссылкой на слова Дэвида Эндерэгга (David Anderegg), профессора психологии в Беннингтонском колледже.
Эндерэгг посоветовал по возможности избегать подобных выражений. По его мнению, лучше всего было бы вообще убрать их из языка.
"Nerd" в переводе на русский примерно соответствует "ботану" или "зануде". "Geek" перешел в русский в заимствованном виде - как "гик". В целом оно означает человека, увлеченного технологиями, в том числе цифровыми.
Обычно эти слова в США имеют положительный оттенок. Однако, по словам Эндерэгга, это верно лишь для некоторых районов страны. В большей части Соединенных Штатов это обидные ярлыки - "nerd" указывает на асоциального человека, а "geek" - на эксперта в узком смысле. Оба имеют отрицательную коннотацию.
Стоит отметить, что Дэвид Эндерэгг не следует собственным рекомендациям. Выпущенная им в 2007 году книга называется "Nerds: Who they are and why we need more of them" ("Ботаны: кто они такие и почему их должно быть больше").