Минобороны купило 140 ударных вертолетов Ка-52

Ка-52. Фото с сайта oboronprom.ru

Министерство обороны России в 2011 году заключило ряд долгосрочных контрактов на поставку авиационной техники, в рамках одного из которых ведомство приобрело 140 ударных вертолетов Ка-52 "Аллигатор". Об этом в интервью газете "Коммерсантъ" рассказал руководитель корпорации "Оборонпром" Андрей Реус. Подробности этого соглашения Реус не озвучил, однако отметил, что "условия были приемлемыми".

"Для нас была важна долгосрочность отношений, потому что пяти- или семилетний контракт - это возможность тут же синхронно заключить долгосрочные контракты с поставщиками и комплектаторами. Это совершенно другая экономическая модель, так как появляется понятная формула цены. А если есть понимание цены, то есть возможность ее удерживать", - рассказал руководитель "Оборонпрома".

В настоящее время корпорация совместно с Министерством обороны России занимается подготовкой нескольких соглашений по двигателестроительной и вертолетной тематикам, причем акцент делается на долгосрочность контрактов. "В этом году наша совместная работа идет значительно быстрее, чем в прошлом. Сейчас обсуждаем дополнительное соглашение по поставке Ми-35", - отметил Реус.

Производством вертолетной техники для российских военных занимается холдинг "Вертолеты России". Ранее сообщалось, что компания в рамках госпрограммы вооружений на 2011-2020 годы должна будет поставить военным около тысячи различных вертолетов. В их числе, Ка-52, Ми-28Н "Ночной охотник", Ка-226, "Ансат", Ми-35, Ми-26Т2 и некоторые другие.

В начале марта 2012 года сообщалось, что авиабаза ВВС и ПВО Южного военного округа в Краснодарском крае до конца года получит партию вертолетов Ка-52. Пилоты этих машин в настоящее время проходят подготовку в торжокском Центре переподготовки и боевого применения авиации. Годом ранее краснодарская авиабаза пополнилась вертолетами Ми-28Н и Ми-8АМТШ.

Обсудить  

Другие материалы рубрики

12:17 1 сентября 2014

Шуточный повод для мировой войны

Выбор места для Глейвицкого инцидента — отправной точки Второй мировой — определили победы Польши в радиовойне
12:23 18 августа 2014
Виталий Чуркин

Бессмысленные и беспощадные

Экономические санкции — весьма сомнительное средство международной политики, считают западные ученые
12:50 15 августа 2014
Doctor for tropical medicine Florian Steiner demonstrates the testing of a blood sample at the quarantine station for patients with infectious diseases at the Charite hospital in Berlin August 11, 2014. The isolation ward at the Charite is one of several centres in Germany equipped to treat patients suffering from ebola and other highly infectious diseases, the clinic's doctor for tropical medicine Florian Steiner said. Ebola is one of the deadliest diseases known to humanity. It has no proven cure and there is no vaccine to prevent infection. The most effective treatment involves alleviating symptoms that include fever, vomiting and diarrhoea. The rigorous use of quarantine is needed to prevent its spread, as well as high standards of hygiene for anyone who might come into contact with the disease.

Разбирая Эбола

Ведущий российский специалист рассказывает о смертельном заболевании

Снаружи и внутри
Самые маленькие дома в мире гораздо просторнее, чем кажутся
Samsung Navibot Silencio Сознательная десятка
Устройства для умного дома
Седьмое пекло
Какие варианты для отдыха в жару предлагает нам Подмосковье?
В черном списке
Москва — город мечты для миллионов россиян, но и здесь есть районы, где люди отказываются жить