Драматург Уильям Шекспир работал над пьесой "Все хорошо, что хорошо кончается", скорее всего, в соавторстве с поэтом Томасом Мидлтоном. Как сообщает BBC News, к такому выводу пришла группа ученых из Оксфорда, которая провела лингвистический анализ текста.
По их мнению, именно наличием двух авторов объясняются некоторые несоответствия в пьесе, а также стилистические различия. По словам исследовательницы Лори Магуайер (Laurie Maguire), кандидатура Мидлтона, современника Шекспира, наиболее вероятна, поскольку в пьесе встречаются характерные для него рифмы, обороты и даже орфография. Кроме того, в комедии использовано слово "ruttish" (похотливый, полный вожделения), которое на момент написания пьесы встречалось только в произведениях Мидлтона.
Тем не менее, у исследователей есть предположение, что всемирно известный автор мог работать вместе с драматургом Джоном Флетчером. В целом Магуайер уверена, что комедию писали два человека, что было чрезвычайно распространено в начале XVI века, однако из-за известности Шекспира имена его соавторов замалчивались.
Томас Мидлтон (1580-1627) жил в Лондоне, с 1620 года был официальным хронистом города. Он наиболее известен как автор пьес "Женщины, остерегайтесь женщин" и "Тайная подмена". Из-за того что Мидлтон моложе Шекспира, он использовал более современную орфографию, что также нашло отражение во "Все хорошо, что хорошо кончается", написанной между 1601 и 1608 годами. Впервые комедия была издана в 1623 году.