Россия завершит поставку Сирии вертолетов и систем ПВО

Фото (c)AFP

Россия выполнит контракты на поставку Сирии вертолетов и систем противовоздушной обороны. Об этом, как сообщает РИА Новости, в среду, 11 июля, заявил заместитель директора Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству (ФСВТС) Вячеслав Дзиркалн.

Ранее Дзиркалн утверждал, что Россия не будет поставлять в Сирию новые виды оружия и заключать с руководством страны оборонные контракты, пока в стране не стабилизируется обстановка.

Согласно имеющимся контрактам, Россия должна поставить Сирии зенитные ракетные комплексы "Бук-М2" и "Печора-2М", а также зенитные ракетно-пушечные комплексы "Панцирь-С1" и партию отремонтированных транспортно-боевых вертолетов Ми-25. Сухогруз "Алаид", везший в Сирию средства ПВО и вертолеты, 18 июня был остановлен у берегов Шотландии. Впоследствии судно вернулось в Кольский залив.

Еще один контракт предусматривает поставку Сирии более мощных зенитных ракетных комплексов С-300ПМУ2 общей стоимостью 105 миллионов долларов. Заказчик должен был получить ЗРК в конце 2012 - начале 2013 года, однако в конце июня в СМИ прошла информация о приостановке Россией выполнения соглашения.

Против поставок российского оружия в Сирию неоднократно выступали США и страны Евросоюза. Западные государства, в частности, упрекали российское руководство в препятствовании мирным процессов в Сирии, где, по оценкам ООН, идет гражданская война. Россия, в свою очередь, заявила, что занимает в сирийском конфликте нейтральную позицию и не оказывает поддержки президенту Башару Асаду.

В ночь на 11 июля Россия внесла на рассмотрение Совбеза ООН проект резолюции, продлевающий пребывание в Сирии международных наблюдателей на три месяца. В настоящее время в стране находятся 300 иностранных наблюдателей, чьи полномочия истекают 21 июля.

Гражданская война в Сирии стала следствием народных волнений, начавшихся в стране весной 2011 года. Протестующие требовали отставки Башара Асада и предоставления гражданам больших свобод. Руководство страны в ответ бросило на демонстрантов регулярную армию. По данным ООН, в конфликте погибли свыше 12 тысяч человек.

Обсудить  

Другие материалы рубрики

12:17 Сегодня

Шуточный повод для мировой войны

Выбор места для Глейвицкого инцидента — отправной точки Второй мировой — определили победы Польши в радиовойне
12:23 18 августа 2014
Виталий Чуркин

Бессмысленные и беспощадные

Экономические санкции — весьма сомнительное средство международной политики, считают западные ученые
12:50 15 августа 2014
Doctor for tropical medicine Florian Steiner demonstrates the testing of a blood sample at the quarantine station for patients with infectious diseases at the Charite hospital in Berlin August 11, 2014. The isolation ward at the Charite is one of several centres in Germany equipped to treat patients suffering from ebola and other highly infectious diseases, the clinic's doctor for tropical medicine Florian Steiner said. Ebola is one of the deadliest diseases known to humanity. It has no proven cure and there is no vaccine to prevent infection. The most effective treatment involves alleviating symptoms that include fever, vomiting and diarrhoea. The rigorous use of quarantine is needed to prevent its spread, as well as high standards of hygiene for anyone who might come into contact with the disease.

Разбирая Эбола

Ведущий российский специалист рассказывает о смертельном заболевании

Снаружи и внутри
Самые маленькие дома в мире гораздо просторнее, чем кажутся
Samsung Navibot Silencio Сознательная десятка
Устройства для умного дома
Седьмое пекло
Какие варианты для отдыха в жару предлагает нам Подмосковье?
В черном списке
Москва — город мечты для миллионов россиян, но и здесь есть районы, где люди отказываются жить