Французская газета Liberation вышла 21 мая с первой полосой на английском языке. Номер издания был посвящен образовательной реформе по введению во французских университетах занятий на английском языке.
На первой полосе газеты было написано: «Teaching in English. Let’s do it» («Обучение на английском — давайте решимся на это»). Ниже газета объяснила: «Завтра Национальная ассамблея обсудит предложенный правительством законопроект о введении во французских университетах занятий на английском. Споры продолжаются». Помимо сообщения про реформу, Liberation перевела на английский язык и другие заголовки.
В среду 22 мая Национальная ассамблея Франции должна обсудить поправки к так называемому закону Тубона. Закон, принятый в 1994 году и разработанный тогдашним министром культуры Франции Жаком Тубоном, закрепил статус французского языка как официального в нескольких областях, включая образование. Закон запретил преподавание предметов в университетах на других языках, кроме французского, и лекции иностранных преподавателей.
Как отмечает франкоязычный Le Huffington Post, министр высшего образования Франции Женевьев Фьоразо (Genevieve Fioraso) поддержала разрешающие английский язык поправки, заявив, что они направлен на искоренение неравенства в стране. По ее словам, самые престижные вузы страны — так называемые «Высшие школы» — уже давно ведут некоторые занятия на английском языке, в том числе и для иностранных студентов, а значит весь спор вокруг закона — это лицемерие. Фьоразо добавила, что закон направлен на увеличение числа иностранных студентов во Франции — к 2020 году их количество должно вырасти с 12 до 15 процентов от общего числа студентов.
Ежедневная газета Liberation была основана в 1973 году философом Жаном-Полем Сартром и журналистом Сержем Жюли. Сейчас она является одной из трех крупнейших и влиятельнейших национальных газет Франции вместе с Le Monde и Le Figaro. Газета придерживается левоцентристских взглядов. Издание выходит тиражом более 124 тысяч экземпляров.