And the Oscar goes to ...

Список номинаций:

Лучший фильм

Лучшая мужская роль

Лучшая женская роль

Лучшая мужская роль второго плана

Лучшая женская роль второго плана

Режиссер

Оригинальный сценарий

Адаптированный сценарий

Операторская работа

Монтаж

Работа художника-постановщика

Дизайн костюмов

Музыка к фильму

Песня к фильму

Грим

Звук

Работа звукорежиссера

Спецэффекты

Полнометражный анимационный фильм

Лучший фильм на иностранном языке

Документальный фильм

Короткометражный документальный фильм

Короткометражный анимационный фильм

Короткометражный художественный фильм

на главную страницу >>

Новости

28.05 01:06 Cевероамериканский прокат возглавили "Люди в черном"

27.05 22:16 "Любовь" Михаэля Ханеке получила главный приз Канн

27.05 01:18 Фильм мексиканского режиссера получил премию "Особый взгляд" в Каннах

26.05 21:31 Фильм Сергея Лозницы получил награду кинокритиков в Каннах

25.05 20:15 Выпускница ВГИК получила первый приз Каннского фестиваля

25.05 19:58 "Изгоняющий дьявола" станет телесериалом

25.05 18:48 Назначен актер на роль мужа Элизабет Тэйлор в фильме "Лиз и Дик"

Комментарии

23.05 16:46 Больше, чем "Гражданин поэт"

23.05 13:19 Восемь жизней доктора Хауса

21.05 19:11 Поездка в Америку

"Письма с Иводзимы" ("Letters from Iwo Jima")

"Письма с Иводзимы" ("Letters from Iwo Jima") В начале 2005 года, сразу после триумфа "Девушки на миллион долларов" ("Flags Of Our Fathers") на "оскаровской" церемонии, Клинт Иствуд обратился к Спилбергу с предложением снять фильм о ключевом эпизоде в американской тихоокеанской кампании в годы Второй мировой войны - битве за остров Иводзима. Спилберг к тому времени уже являлся обладателем прав на экранизацию книги Джеймса Брэдли и Рона Пауэрса "Флаги наших отцов: Герои Иводзимы".
Иствуд предложил разбить проект на две части. В первой представить американскую точку зрения на произошедшее, во второй - японскую. В качестве сценариста он привлек Пола Хаггиса, успешное сотрудничество с которым и обеспечило Иствуду очередной "Оскар". Спилберг планы одобрил, и работа над фильмом началась.

Как утверждают создатели второй части картины, названной "Письма с Иводзимы" и снятой почти полностью на японском языке, характеры нескольких главных персонажей - рядовых японской армии, оказавшихся на острове во время американского наступления, были выстроены на основании писем, случайно найденных на Иводзиме и принадлежавших участникам тех событий.

Сам Иствуд неоднократно подчеркивал, что у него не было намерения снять исключительно историческую картину, с детальной реконструкцией эпизодов сражения. Его больше интересовали мотивация воюющих сторон и культурные различия, определившие тактику ведения этой грандиозной битвы, в которой погибли более семи тысяч американских солдат и около 20 тысяч японских.

Критики и зрители восприняли японскую часть дилогии с большим воодушевлением, чем "Флаги наших отцов" ("Flags of our Fathers"). "Письма с Иводзимы" стали не только одним из самых кассовых фильмов в Японии, но и удостоились нескольких важных профессиональных наград, в том числе "Золотого глобуса" как лучший фильм на иностранном языке. Американская киноакадемия также отметила "Письма" номинацией в "главных" категориях: "Лучший фильм года", "Лучшая режиссура", "Лучший оригинальный сценарий", - и одной технической: "Лучшая работа звукорежиссера".

Во всех случаях соперники у картины Иствуда очень серьезные:

"Лучший фильм года"

"Лучшая режиссура" "Лучший оригинальный сценарий" "Лучшая работа звукорежиссера"

Сайты по теме:

(c) Lenta.Ru 2007

Дизайн: Михаил Цымбал

Ramler_Top_100