Российские академики не оправдали надежд властей, желавших получить красивую концепцию реформы русского языка. Многолетний труд сотрудников Института имени Виноградова и Орфографической комиссии Отделения литературы и языка РАН над новыми правилами орфографии и пунктуации оказался слишком сырым и очень уязвимым для критики.
Во вторник Совет по русскому языку при правительстве РФ отложил введение новых правил орфографии на неопределенное время.
Сокрушительный удар по сторонникам "новояза" неожиданно нанесла супруга президента России Людмила Путина, выступившая на конференции "Языковая политика в современной России". Супруга главы государства возглавляет Фонд поддержки русского языка и хорошо информирована о работе ученых над новыми правилами русского правописания.
Она заявила, что поддерживает идею развития русского языка, однако считает его реформу несвоевременной. План реформы, предложенный РАН, супруга президента назвала "конъюнктурным" и призвала ученых "выработать единую позицию по сохранению поддержки и продвижению русского языка", сообщает РИА "Новости".
Символическую черту под спором о целесообразности реформы подвел министр образования РФ Владимир Филиппов, который также участвовал в конференции. Он признал существование "серьезных концептуальных претензий" к законопроекту "О русском языке". Основная претензия, по словам Филиппова, заключалась в том, что проект носил "не очень конструктивный характер". В частности, в нем не была предусмотрена ответственность за нарушение норм русского языка.
Что предлагали реформаторы?
Между тем с новыми правилами уже ознакомились вузовские преподаватели, методисты и школьные учителя. Многие из них критиковали предложенный документ, однако большинство соглашалось с необходимостью реформы языка. Ученые сходились во мнении, что действующие правила, изданные в 1956 году, не регламентируют многих сторон современного русского письма, а многочисленные пособия и справочники нередко расходятся в рекомендациях и не имеют юридической силы.
Ученые стремились привести правила правописания в соответствие с современным состоянием языка и сложившейся орфографической практикой и планировали создание единого словаря. "У нас есть много методических пособий, но нет орфографической конституции, - цитирует "Время Новостей" слова члена орфографической комиссии Сергей Волков. - Каждый словарь все дальше отходит от текста правил. Что мне делать как школьному учителю? В правилах написано одно, в словаре или пособии дается другое. Я хочу получить эталонный словарь и эталонные правила. А нам говорят: руки прочь от русского языка!"
Как сообщил ИТАР-ТАСС председатель орфографической комиссии при Российской Академии Наук Владимир Лопатин, правила предусматривали, в частности, появление "твердого знака" в таких словах, как "детясли", "госязык", "минюст".
Кроме того, отменялись некоторые, по словам Лопатина, "ненужные исключения". Например, в слове "ветреный" должна появиться второе "н", а приставку слова "розыскной" предлагалось писать через "а".
В словах "парашют" и "брошюра" реформаторы хотели поменять "ю" на у, однако впоследствии от этой идеи отказались.
Митрофанов и Залепухин победили "новояз"
Решение Совета по русскому языку фактически перечеркнуло планы РАН завершить работу над законопроектом "О русском языке" в мае-июне нынешнего года и представить его Госдуме. В нижней палате уже готовились к бурной дискуссии по поводу новых правил правописания.
Еще в июне 2001 года депутаты Алексей Митрофанов (фракция ЛДПР), Тамара Плетнева, Александр Шабанов (КПРФ), Николай Залепухин ("Единство") и Николай Безбородов (группа "Регионы России") предложили принять постановление "О недопустимости реформы русского языка". При необходимых 226 голосах для принятия предложения депутатам не хватило лишь одного голоса.
В проекте постановления содержалось обращение к правительству с просьбой приостановить разработку рекомендаций РАН по языковой реформе. Предлагалось также провести широкую дискуссию в обществе по вопросу о необходимости реформы русского языка.
Авторы документа акцентировали внимание на нарушениях литературной нормы и предлагали обеспечить "сохранность русского языка, в первую очередь, посредством телевидения, радиовещания, а также с помощью журналов, видеофильмов, спектаклей и других способов передачи русской речи".
Вторая атака законодателей на языковую реформу была предпринята 11 апреля нынешнего года. Тогда член комитета по образованию и науке Госдумы Тамара Плетнева высказала опасения по поводу того, что новые правила только еще больше запутают простых граждан.
"Мы долго спорили, но решили, что сегодня не время для реформы, не время менять правила. Это приведет к определенным затратам, а возможностей финансировать реформу у нас нет. Кроме того, это вызовет сумбур и сумятицу в обществе. Ведь одни будут учиться уже по новым правилам, другие - сдавать вступительные экзамены по старым. Все это плохо скажется на социальном и психологическом климате в стране", - пояснила Плетнева газете "Время новостей".
По ее словам, парламентариев гораздо больше волнуют проблемы, связанные с устной речью. "Лучше обратить внимание на то, как засорен наш язык, сколько сегодня жаргона, сколько всевозможных западных слов, - считает Плетнева. - Лучше бы сейчас Институту русского языка, вообще нашим ученым выступить с протестом. Что творится с нашим языком, мы вообще теряем возможность общаться на родном языке. Вот о чем надо больше говорить".
Ученые согласны с тем, что орфографические изменения создадут неудобства для носителей языка, однако считают, что через это надо пройти, чтобы сохранить высокий уровень грамотности населения.