Британская газета The Times опубликовала 15 мая перечень десяти самых продаваемых книг в мире по версии "Top 10 of Everything, Guinness Book of Records". Два первых места в рейтинге - у Библии и цитатника Мао Цзедуна ("маленькой красной книжечки"), что, в общем, ожидаемо. Присутствие в рейтинге "Кода да Винчи" тоже уже не кажется удивительным. Но три названия из списка не скажут русскоязычному читателю практически ничего. Это - бестселлеры XIX века, прочно вошедшие в домашний обиход обычных американцев.
American Grammar Book, "Американский справочник по правописанию" Ноя Вебстера впервые был издан в 1783 году. Вебстер, видный политик времен Войны за независимость и лексикограф (это он создал знаменитый толковый словарь), стремился реформировать систему начального образования в США. Он разработал свою методику преподавания основ письменного английского для малышей. Его принципы обучения чтению, письму и правописанию стали хрестоматийными на многие десятилетия. Только при жизни Вебстера (1758-1843) "Американский справочник" выдержал более 380 изданий. С 1824 года этот компактный справочник издавался с характерной обложкой, и любой школьник знал ее как "маленькую синюю книжечку". К 1861 году он ежегодно переиздавался тиражом в один миллион экземпляров.
Ной Вебстер был сторонником реформы языка, именно ему американцы обязаны правописанием, отличающимся от британского. Успех школьных справочников обеспечил его идеям о "республиканских принципах" в языке массовую поддержку. Один из биографов Вебстера так пояснял концепции лексикографа: "Люди должны контролировать язык; народовластие нуждается в таком словоупотреблении, которое использует народ". Сам Вебстер говорил проще и резче: "Истина состоит в том, что общепринятое словоупотребление есть норма. Любое отклонение от нее ошибочно".
Примечательно, что "маленькой синей книжке" США обязаны еще и законом об авторских правах: он был принят в 1790 году. Ной Вебстер пролоббировал его в Конгрессе, столкнувшись с множеством пиратских изданий "Американского справочника".
McGuffey Readers, иллюстрированные антологии детского чтения Уильяма Макгаффи выдержали несколько десятков изданий между 1836 и 1920-м годом. Их суммарный тираж менее чем за сто лет составил около 135 миллионов экземпляров (в рейтинге "Top 10 of Everything" подразумевается первая из четырех книг, самая популярная). До сих пор эти небольшие томики используются на уроках чтения в некоторых школах Огайо, на родине Макгаффи.
Уильям Макгаффи (1800-1873) был выходцем из семьи кальвинистов, свято веривших в ценность народного образования. Будущий "учитель нации" начал преподавать в 15 лет. Ему доводилось учить детей на фронтире - на вновь осваиваемых территориях Америки. За годы практики он пришел к выводу, что детям нужны не мертвые тексты для заучивания, а живые рассказы из жизни и образцы хорошего слога из современной и классической литературы (он включал в свои издания фрагменты из Мильтона и Байрона). Книги для чтения Макгаффи, конечно, носили дидактический характер, но они учили детей не только правильно читать и писать, но и связно говорить, а также стимулировали любовь к чтению. Богатейшая американская ораторская традиция второй половины XIX - начала XX века обязана своим происхождением тоненьким книжкам Макгаффи.
В отличие от школьных хитов Вебстера и Макгаффи, плодов Просвещения во имя просвещения, "Послание к Гарсиа" ("A Message to Garcia") - это сделанный за считанные часы конспект одной беседы, состоявшейся между отцом и сыном Хаббардами (основатель сайентологии Рон Л. Хаббард доводился им родственником). Они говорили об итогах испано-американской войны 1898 года, и журналист Элберт, отец, считал, что исход этого конфликта был решен не столько политиками, сколько простым офицером Эндрю Роуэном. Этот человек получил приказ доставить сообщение Гарсиа, генералу испанцев, расквартированных на Кубе, и успешно выполнил задание. О его подвиге Элберт Хаббард написал несколько страниц, вскоре заученных наизусть чуть ли не половиной Соединенных Штатов.
Хаббард сформулировал в афористичной форме несколько этических максим о долге и ответственности, которые оказались близки как американским бизнесменам, так и военным. Первым заказчиком брошюры "Послание к Гарсиа" стало управление нью-йоркских железных дорог, впоследствии ее раздавали в обязательном порядке всем призывникам времен обеих мировых войн, а дети изучали ее в школе. "Послание к Гарсиа" не выходит по сей день из рейтингов пятидесяти самых полезных книг по самосовершенствованию.
После публикации "Послания" Хаббард стал невероятно популярен, у него появилась репутация защитника свободного предпринимательства и "американского пути". Его не любили интеллектуалы: Джек Лондон и Эптон Синклер отзывались о нем с нескрываемым раздражением. Смерть Хаббарда кажется теперь знаковой: он погиб вместе с другими пассажирами "Лузитании", океанского лайнера, потопленного немецкой подводной лодкой в 1915 году. Гибель этого корабля сыграла известную роль в присоединении США к антигерманской коалиции в 1917 году и в окончании американской политической самоизоляции.
К слову, брошюра Элберта Хаббарда была плодом усилий Ноя Вебстера по реформе языка и созданию единого речевого пространства, а также образцом простой и доходчивой риторики, которую так высоко ценил Уильям Макгаффи.
Юлия Штутина