В Японии разразился крупный политический скандал, в центре которого оказался теперь уже бывший министр обороны страны Фумио Кюма. Причиной стали его высказывания о ядерных бомбардировках Хиросимы и Нагасаки. Казалось бы, по этому вопросу не может быть двух точек зрения. Министр, однако, предложил взглянуть на дело с необычной стороны, заявив, что бомбардировки были неизбежностью, положили конец Второй мировой войне и избавили Японию от еще более серьезных бедствий и потрясений. Министра не поняли, точнее, поняли так, будто он выступил с оправданием случившегося. Спустя три дня он подал прошение об отставке, которое было удовлетворено.
Фумио Кюма, по всей видимости, совершенно не намеревался сознательно провоцировать взрыв общественного возмущения, как это свойственно политикам популистского толка, которые, чтобы привлечь к себе внимание, не гнушаются ничем. Более того, сам Кюма был выбран в парламент от префектуры Нагасаки. Тем более удивительно все произошедшее.
Справедливости ради стоит отметить, что контекст высказываний Фумио Кюма был иным. Выступая в субботу 30 июня в университете Реитаку (Reitaku University), он, по данным Le Monde, сказал буквально следующее: "9 августа 1945 на Нагасаки была сброшена атомная бомба, чтобы заставить Японию сдаться и помешать Советскому Союзу вступить в войну и оккупировать архипелаг". "Я не обижаюсь на Соединенные Штаты, - продолжил Кюма. - К счастью, Хоккайдо не был оккупирован. В худшем случае он был бы захвачен Советским Союзом". Как сообщает немецкая Frakfurter Allgemeine, министр добавил, что атомная бомбардировка избавила Японию от судьбы, постигшей Германию: быть разделенной на две части.
Если вдуматься, слова Фумио Кюма были призваны не преуменьшить масштаб происшедшей трагедии, но, напротив, подчеркнуть значение этой жертвы, которую США принесли за Японию, избавив ее разом и от Советов и от 210 тысяч японских граждан. Понятно, в чей огород был брошен камешек. Однако многим японцам подобные изыски мысли оказались недоступны. Высказывания Кюма на родине восприняли, как говорится, в лоб, решив, что он оправдывает бомбардировки.
В тот же день, 30 июня, секретарь японской Ассоциации жертв атомных бомбардировок Теруми Танака (Terumi Tanaka) распространил коммюнике, в котором расценил слова министра обороны как оскорбление и потребовал "немедленно взять их назад". Члены и представители других ассоциаций потребовали отставки министра обороны. "Я не могу простить подобных слов, тем более что многие пострадавшие от бомбардировок еще живы и продолжают страдать. Он [Фумио Кюма] заслуживает того, чтобы уйти в отставку", - заявил, в частности, представитель группы жертв атомных бомбардировок в префектуре Хиросима.
На первых порах министр обороны не придал должного значения протестам. Выступая утром на следующий день, 1 июля, в эфире телеканала Fuji TV, Фумио Кюма заявил, что не собирается извиняться и уходить в отставку. "Нет никакой необходимости извиняться за сказанное. Мои слова интерпретировали неправильно, мне следовало выражаться точнее", - отметил он. Однако это не сняло возрастающего напряжения. Более того, ошибкой Фумио Кюмы воспользовались представители оппозиционной Демократической партии, которая является главным конкурентом правящей Либерально-демократической партии (LDP) на выборах в верхнюю палату парламента, намеченных на 29 июля.
Один из лидеров Демократической партии Наото Кан (Naoto Kan) заявил, что высказывания Фумио Кюмы недопустимы для человека, занимающего пост министра обороны, и потребовал его отставки. Мэр города Нагоя направил Кюме официальное письмо протеста. Лауреат Нобелевской премии мира Кендзабуро Ое (Kenzaburo Oe) назвал слова министра "преступными", а в Нагасаки состоялась демонстрация протеста. На фоне растущего недовольства однопартийцы Фумио Кюмы решили пока не поздно "надавить" на говорливого министра и заставить его извиниться.
Соити Накагава (Shoichi Nakagawa), отвечающий за политику, проводимую Либерально-демократической партией, заявил, что, если слова Кюмы были неправильно поняты, он должен выступить с разъяснениями и в случае необходимости принести свои извинения. Тецуо Сайто (Tetsuo Saito) из партии Komei, составляющей коалицию с либеральными демократами, отметил, что высказывания министра обороны "противны духу японского народа". Перед началом пресс-конференции Фумио Кюмы, запланированной на вечер воскресенья 1 июля, ему позвонил генеральный секретарь LDP Хиденао Накагава (Hidenao Nakagawa) и попросил извиниться за сказанное накануне.
В итоге, выступая 1 июля перед журналистами, Фумио Кюма действительно принес извинения. "Мне жаль, что сложилось впечатление, будто бы я не чту память жертв атомных бомбардировок", - заявил он. Об уходе из правительства речи не шло. Сам премьер-министр Японии Синдзо Абэ хотя и пожурил Фумио Кюма, призвав его "следить за языком", отказался отправить его в отставку, заявив, что тот еще послужит делу разоружения. Однако извинения делу не помогли. Синдзо Абе смог лично убедиться в этом в ходе публичных дебатов с лидером Демократической партии Японии Итиро Одзава (Ichiro Ozawa), состоявшихся в то же воскресенье.
Дебаты показали, что случай с Фумио Кюма дает политическим оппонентам Либерально-демократической партии множество возможностей для атаки на самых разных направлениях. Итиро Одзава поставил Синдзо Абэ в весьма неудобное положение, спросив, должна ли Япония требовать от США извинений за атомную бомбардировку. Абэ попытался уйти от прямого ответа, заявив, что нужно стремиться к всеобщему ядерному разоружению, а не требовать извинений от США. Он также призвал посмотреть правде в глаза и дать себе отчет в том, что Япония находится под защитой американского "ядерного зонтика". На что Одзава спросил: что ж нам теперь вообще не критиковать США?
Таким образом, накануне выборов противники либеральных демократов нашли у них весьма уязвимое место, при том что дискуссия по этому поводу затрагивает каждого японца и не требует от простых граждан особых знаний в области государственного управления или экономики. Правительство Синдзо Абэ и так уже потеряло часть симпатий населения, во многом из-за намеченного сокращения пенсионных выплат. Большой урон позициям правящей партии нанесло самоубийство в мае 2007 года министра сельского хозяйства Тосикацу Мацуока (Toshikatsu Matsuoka), который оказался в центре крупного коррупционного скандала. Высказывания министра обороны могли окончательно подорвать репутацию либеральных демократов и их союзников. Результаты опроса общественного мнения, опубликованные газетой Asahi, показали, что после нового скандала популярность Абэ скатилась до рекордно низкого уровня в 28 процентов.
Когда же стало известно о том, что оппозиционные партии - Демократическая партия Японии, Социал-демократическая партия и Новая народная партия - собираются во вторник, 3 июля, потребовать от правительства отправить Фумио Кюму в отставку с поста министра обороны, его участь была фактически предрешена. Не дожидаясь обращения оппозиции, 3 июля он сам подал прошение об отставке, которое было удовлетворено. "Я был весьма обеспокоен тем, как мои высказывания могут повлиять на исход выборов 29 июля, и решил уйти", - заявил Фумио Кюма. "Я принес много огорчений жителям Нагасаки и так как не могу добиться того, чтобы они меня правильно поняли, чувствую, что должен покинуть свой пост", - добавил он.
На место Фумио Кюма была назначена советник по национальной безопасности в правительстве Абэ Юрико Коике (Yuriko Koike), которая в предыдущем кабинете Коидзуми занимала пост министра окружающей среды. Представители Ассоциаций жертв атомных бомбардировок выразили удовлетворение отставкой Фумио Кюмы, заявив, что "он получил то, что заслужил". Между тем у многих сложилось впечатление, что он ушел исключительно по политическим мотивам, чтобы не мешать своей партии на предстоящих выборах, и не раскаивается в том, что сделал.
"Я думаю, он ушел из-за того, что оппозиционные партии усилили свою критику, опасаясь, что все это может повредить LDP на выборах", - заявил Сендзи Ямагути (Senji Yamaguchi), один из немногих переживших бомбардировку Нагасаки. "Я спрашиваю себя, жалеет ли он о том, что сделал, - отметил секретарь японской Ассоциации жертв атомных бомбардировок Теруми Танака. - Как-то не верится, учитывая, что для того, чтобы уйти, ему понадобилось несколько дней. Очевидно, что все это из-за выборов". Танака также добавил, что хотел бы, чтобы Фумио Кюма извинился непосредственно перед жертвами бомбардировок.
Однако за разразившимся скандалом как-то осталось без внимания, к чему вообще Фумио Кюма завел разговор об атомных бомбардировках. Хотелось бы знать, действительно ли он считает, что почивший в бозе Советский Союз был страшнее атомных бомб, упавших на Хиросиму и Нагасаки, или это просто фигура речи?
Алексей Демьянов