Мир
21:01, 14 ноября 2007

Сошедшие с рельс Во Франции началась бессрочная забастовка транспортников

Во Франции 14 ноября началась бессрочная забастовка машинистов поездов и водителей автобусов, которые протестуют против планов правительства провести реформу пенсионных льгот. К ним также присоединились служащие государственной энергетической компании Electrocite de France (EDF) и французской газовой компании Gaz de France (GDF). Одновременно уже несколько дней "бастуют" студенты, выступающие против привлечения частного капитала в государственные ВУЗы. В университете Нантерра, печально известном еще со времен революции 1968 года, дошло до столкновений с полицией и применения слезоточивого газа.

Хотели как хуже

Нынешняя бессрочная забастовка, по замыслу профсоюзов, должна стать еще более масштабной, чем предыдущая "предупредительная" забастовка, состоявшаяся 18 октября, в ходе которой страна оказалась почти полностью парализованной и массово пересаживалась на велосипеды. Уже к утру 14 ноября транспортное сообщение было серьезно затруднено и оказалось даже хуже, чем предполагалось накануне.

Из-за отсутствия поездов к 08:30 по местному времени на дорогах образовались автомобильные пробки длинной 360 километров. На линию вышли всего от 20 до 25 процентов поездов Французских железных дорог (SNCF). Из 700 скоростных поездов (TGV), курсирующих по маршрутам внутри страны, 14 ноября осталось лишь 90. В провинции оказалось серьезно затруднено движение региональных экспрессов (TER). Вместо отмененных поездов власти задействовали от 2000 до 3000 автобусов.

В Париже почти полностью не работает метро. В нормальном режиме функционирует только 14-ая линия, которая полностью автоматизирована и обслуживается без помощи машинистов. На других ветках ходят, по одним данным, один поезд из десяти, по другим - один из пяти. Пригородные парижские электрички RER A и B полностью остановлены. Лишь 15 процентов парижских автобусов вышли на линию.

Свою лепту в общее дело внесли и энергетики. Накануне они грозили точечными отключениями и, прежде всего, намеревались прекратить подачу электроэнергии в офисы правящей правоцентриской партии президента Николя Саркози "Союз за народное движение" (UMP). В 11 часов по местному времени прекратила работу теплоэлектростанция в Поршевилле (Porcheville), 90 процентов персонала которой забастовали.

"Задние мысли сильней передних"

Если умножить все происходящее на объявленную бессрочность забастовки, создается картина прямо апокалиптическая. Однако, как ни странно, в последнем решающем ударе по правительству приняли участие меньше человек, чем во время предупредительной забастовки 18 октября.

По данным Le Monde, 14 ноября забастовали чуть более 61 процента персонала SNCF, в то время как в предыдущий раз прекратили работу 73,5 процента. Забастовка служащих Парижского управления транспорта (RATP) хотя и оказалась тяжелой, но все же менее масштабной, чем ранее. Один из независимых профсоюзов FGAAC, объединяющий 30 процентов машинистов, вообще отказался участвовать в забастовке, так как ранее сумел в одностороннем порядке договориться с правительством.

Еще до начала забастовки, вечером в среду, 13 ноября, представители профсоюзов обратились к правительству с предложением начать новый тур переговоров по урегулированию конфликта. Более того, грозя бессрочным кошмаром президенту Саркози и правительству Франсуа Фийона, они пошли на очевидные уступки.

Если ранее они настаивали на комплексном единообразном решении вопроса о реформе пенсионных льгот, то теперь предложили обсуждать ее проведение по отдельности с каждым предприятием на трехсторонних переговорах с участием глав профсоюзов, дирекции предприятий и представителей правительства.

Министр по труду Ксавье Бертран (Xavier Bertrand), разумеется, согласился с предложением. Уже вечером в среду он провел ряд встреч с профсоюзными лидерами и продолжил переговоры на следующее утро, когда население стояло в пробках, давилось в переполненных вагонах и добиралась до работы на перекладных. По некоторым данным, уже идет подготовка первого "круглого стола", который должен пройти в SNCF.

"Нафталиновая забастовка"

То, что профсоюзы слегка сдали назад, еще не означает благополучного разрешения конфликта. Но, тем не менее: почему такой поворот? Некоторые наблюдатели объясняют это тем, что французское общественное мнение, которое, как правило, сочувственно относится к забастовщикам и даже служит рупором для их требований, в этот раз ведет себя достаточно сдержанно.

Только за первые дни недели было проведено шесть социологических опросов, которые показали, что в большинстве своем французы выступают за реформу пенсионных льгот. Население Европы стареет, Франция не является исключением. Таким образом, увеличение пенсионного возраста и сопряженная с этим отмена льгот, которые дают определенным категориям служащих право выходить на отдых раньше других, представляется неизбежной.

Более того, многие уже устали от забастовок и сопряженных с ними неудобств и не понимают, почему широкие слои населения должны быть заложниками профсоюзов транспортников. Люди согласны, что льготники имеют полное право отстаивать свои требования, но вот выбранный способ многие считают неприемлемым. Один из опрошенных радио France Info пассажиров отметил, что профсоюзы действуют косно, по старинке, без ума и воображения, и метко назвал все происходящее "нафталиновой забастовкой".

Как отметил обозреватель журнала L'Express Кристоф Барбье (Christophe Barbier), профсоюзы действительно допустили ряд тактических ошибок. Они могли заранее принять как должное, что рано или поздно льготные пенсионные режимы будут отменены, и взамен этого сконцентрироваться на том, чтобы выторговать у правительства повышение заработной платы или другие уступки. Вместо этого они продолжали упорно гнуть свою линию, пока перед страной не замаячила угроза очередного политического кризиса.

Профсоюзы лишились поддержки даже социалистов. Многие представители социалистической партии вслед за правоцентристом Саркози считают, что реформа пенсионных льгот неизбежна, и расходятся лишь в способе ее осуществления. Кто безоговорочно поддерживает забастовку железнодорожников, так это крайне левые - для них паровоз или поезд с давних пор является символом борьбы.

Коса и камень

Но главное в другом. Реформа пенсионной системы и льготных пенсионных режимов, в частности, была одним из центральных лозунгов предвыборной кампании Николя Саркози. Сам Саркози создал себе имидж человека дела, который исполняет все, что обещал. Это политик нового поколения, совершенно нового типа, который открыто провозгласил "разрыв" с политическими традициями своего предшественника Жака Ширака, когда правительство анонсировало реформы, потом под давлением улицы и профсоюзов отступало, топталось на месте, а Францию в итоге стали называть "страной в которой невозможно ничего реформировать".

Для Саркози уступить профсоюзам в вопросе о льготных пенсиях - значит отказаться от широкомасштабной пенсионной реформы, намеченной на 2008 год, отказаться о политики "разрыва" и просто-напросто аннулировать итоги прошедших в мае президентских выборов, когда за него и его программу проголосовали 53 процента избирателей. Поэтому Саркози не откажется от проведения реформы. В среду, накануне забастовки, выступая перед депутатами Европарлмента, он еще раз заявил, что не отступит.

Тем самым продолжение бессрочной забастовки может привести к лобовому столкновению, серьезному политическому и социальному кризису, жертвой которого станет не столько Саркози, но все общество. Противостояние расколет страну надвое - на тех, кто выходит на улицы и бастует, и тех, кто не желает ни бастовать, ни выходить на улицы и поддерживает курс на реформы. Это самый пессимистичный, но вполне возможный вариант. И катализатором могут стать выступления студентов, которые требуют отмены реформы образования и уже несколько раз схлестнулись с полицией. Они, кстати, уже заявили, что поддерживают забастовку и приняли участие в митинге протеста.

Достаточно одного трагического происшествия, чтобы все противоречия мигом сплелись в один клубок. Ставки слишком высоки. Может быть, поэтому, профсоюзы транспортников и железнодорожников все же постараются поскорее закончить бессрочную забастовку, чтобы не спровоцировать кризис.

Они так уже сошли с рельс. Дальше ехать некуда.

< Назад в рубрику