В ход массовых забастовок во Франции вмешалась полиция. Правительство поручило правоохранительным органам разобраться с протестующими сотрудниками нефтехранилищ, чьи действия ввергли страну в энергетический кризис. Однако несмотря на это бензоколонки продолжают пустеть, уличные беспорядки приобретают все больший размах, а признаков того, что какая-то из сторон готова к компромиссу, по-прежнему нет.
Во Франции продолжают бушевать страсти вокруг пенсионной реформы, предложенной президентом Николя Саркози - 21 октября профсоюзы призвали к очередной, седьмой за последние полтора месяца всеобщей забастовке. Состояться она должна будет во вторник, 26 октября, однако, судя по всему, в подобных официальных объявлениях никакой необходимости нет: сотни тысяч граждан и так исправно выходят на улицы каждое утро, независимо от того, запланирована ли на этот день общенациональная акция.
Постепенно демонстрации протеста принимают все больший размах. 20 октября демонстранты предприняли попытку заблокировать крупнейшие аэропорты в стране, и в ряде случаев им это удалось. Сперва манифестанты перекрыли въезды в оба аэропорта Парижа, а в ночь на четверг загородили въезд в аэропорт Марселя. В Нанте и Тулузе заблокировать аэропорты не удалось.
В ряде городов прошли выступления водителей-дальнобойщиков, которые перекрывали грузовиками дороги, загораживали въезды в туннели. В многострадальном Марселе, где к тому же в течение нескольких дней не убирается мусор, водители полностью парализовали движение автобусов и трамваев.
Причем если в первые недели демонстрации протеста носили преимущественно мирный характер, то с середины октября общественные выступления начали все чаще перерастать в уличные беспорядки. Еще в начале месяца случаи столкновения протестующих с полицией были единичными. Однако в последние дни, по мере того как в ряды бастующих вливалось все больше учащейся молодежи, подобные инциденты стали происходить регулярно. По данным полиции, за все время забастовок были задержаны 1500 человек, причем 428 из них арестовали только во вторник, 19 октября.
Из ближайших пригородов Парижа студенческие волнения распространились и в другие города Франции. Крупные выступления студентов, которые сопровождаются погромами магазинов и поджогами автомобилей, прошли, в частности, в Лионе и Нантере - в обоих случаях полиции пришлось применить против воинственно настроенной молодежи слезоточивый газ.
При этом очевидно, что политически активные студенты составляют лишь одну, причем далеко не самую многочисленную группу протестующих. Для подавляющего большинства молодых активистов недовольство пенсионной реформой стало, очевидно, удачным поводом для выплеска агрессии. Со следующей недели во Франции начинаются школьные каникулы, и власти опасаются, что ряды протестующих студентов могут пополниться.
Между тем, чем чаще демонстранты позволяют себе противоправные действия, тем больше они дают властям оснований применить силу. Как справедливо заметил министр внутренних дел Брис Ортфе, "право выражать протест не предполагает права громить и поджигать". До сих пор, однако, правительство инструктировало полицейских по возможности не вмешиваться - особенно после того, как в ходе столкновений со студентами в Нантере на прошлой неделе один из протестующих пострадал.
Николя Саркози санкционировал вмешательство полиции лишь однажды: чтобы разблокировать нефтехранилища, забастовки на которых спровоцировали в стране топливный кризис. К четвергу правоохранительные органы отчитались о том, что освободили 24 нефтехранилища, на некоторых из них сотрудникам было приказано возобновить работу.
Серьезного эффекта эти действия, судя по всему, пока не возымели. По данным CNN, всего в стране насчитывается 219 нефтехранилищ, и на многих из них по-прежнему проходят забастовки. Кроме того, не возобновил работу и марсельский порт, откуда во Францию и Швейцарию поступает большая часть нефти. Разгрузки в порту до сих пор ожидает более 50 нефтяных танкеров.
Не прекратились акции протеста и на нефтеперегонных заводах. В результате, в стране все более остро ощущается нехватка бензина; французские СМИ пишут, что к 20 октября без горючего остались более 5 тысяч бензоколонок - по данным Agence France-Presse, это больше трети от общего числа заправочных станций.
Между тем, никаких серьезных подвижек в позициях противоборствующих сторон пока не наблюдалось. Очевидно, власти надеются, что постепенно акции протеста сойдут на нет. Во-первых, длительное участие в забастовках мало привлекает французов, ведь зарплата за дни простоя не выплачивается. Во-вторых, со дня на день в верхней палате парламента должно состояться итоговое голосование по пенсионной реформе, вскоре после которого проект Саркози сможет получить силу закона.
Как справедливо заметил премьер-министр Франсуа Фийон, после этого накал страстей, как правило, спадает: по крайней мере, так было в 1993, 2003 и 2007 годах, когда правительству удалось, несмотря на сопротивление общественности, внести в пенсионную систему некоторые изменения. Правда, глава правительства умолчал о волнениях 1995 года, когда в результате демонстраций и забастовок от реформ пришлось отказаться, а премьер-министр Ален Жюппе был вынужден уйти в отставку.