В четверг, 15 декабря, в Вене открывается туристический офис Visit Russia, а спустя месяц здесь будет дан старт перекрестному году туризма России и Австрии. «Лента.ру» поговорила с заместителем министра культуры России Аллой Маниловой о перспективах двусторонних отношений в этой сфере.
Год туризма стартует в Вене 12 января. Он, как всегда, будет строиться зеркально: открытие пройдет в одной стране, закрытие — в другой. Итоги подведем в конце ноября в Санкт-Петербурге. Мы предложили нашим австрийским партнерам одну из двух столиц, и они выбрали Петербург. Проведение года туризма в апреле обсуждалось Владимиром Путиным и его австрийским коллегой Хайнцем Фишером.
Нашими партнерами являются Министерство науки, исследований и экономики Австрии, возглавляемое вице-канцлером Райнхольдом Миттерленером, Палата экономики Австрии, посольство России в Австрии, посольство Австрии в России, а также власти отдельных федеральных земель.
Напомню, что именно Палата экономики Австрии в свое время стала главным европейским партнером сочинской Олимпиады. Австрийские бизнесмены вложили 1,6 миллиарда долларов в горнолыжную инфраструктуру Сочи, и они готовы продолжать эти инвестиции — это одна из тем года туризма.
На открытии года перекрестного туризма будут представители 60 российских регионов, о своем участии уже заявили пять губернаторов.
На церемонии открытия перекрестного года с приветственным словом выступит Талеб Рифаи, руководитель Всемирной туристской организации (UNWTO). Он объявит о поддержке перекрестного года со стороны UNWTO и даст старт новому туристическому 2017 году, который ООН объявила всемирным годом устойчивого туризма. Фактически на нашем двухстороннем мероприятия будет открыт всемирный год туризма.
В можно Австрии особое отношение к нашим памятникам и памяти. Я сама имела возможность в этом убедиться в 2015 году, когда мы проводили ряд серьезных и ярких культурно-исторических акций, посвященных 70-летию освобождения Австрии от фашистских войск и 60-летию Декларации о независимости Австрии, подписанной в 1955 году. В это решение Советский Союз внес определяющий вклад, и австрийцы об этом знают и помнят.
День подписания декларации — главный национальный праздник. Что интересно, и среднее, и молодое поколение знает об этом договоре и роли в нем Советского Союза. Они хранят память об этом, и все могилы наших воинов местные жители поддерживают в идеальном состоянии, неважно, где именно они находятся — в центре Вены или в маленькой горной деревушке. И отношение это совершенно искреннее: австрийцы не ждут прессы, когда несут цветы на деревенские могилы.
В мероприятиях, посвященных подписанию декларации, принимал участие и господин Фишер. Существует мощная историческая база для выстраивания отношений между нашими странами. У нас есть все, чтобы сотрудничество в гуманитарной сфере, которое в последние годы на небывалом взлете, развивалось и дальше.
«Австрийский» год будет серьезно отличаться от всех других. Во-первых, в нем будет сильная экономическая доминанта. Второе — экономика и культура будут невероятным образом переплетены, будет множество различных форм культурного обмена, имеющих выход в туристическую сферу.
Прежде всего речь идет о создании российско-австрийского культурно-туристского маршрута под названием «Музыкальный маршрут». Это такой мегапродукт: через связи в музыке, через имена композиторов, через взаимовлияние авторов классической музыки мы покажем связь наших стран. С российской стороны координатором проекта является Михаил Брызгалов, возглавляющий ассоциацию музыкальных музеев России.
Во время визита в Австрию в декабре министр культуры РФ Владимир Мединский сделал заявление, что на церемонии закрытия года в Петербурге мы этот маршрут презентуем. Здесь будет невероятная синергия культуры и экономики. В течение всего года мы будем совместно прорабатывать идею, чтобы год туризма перерос в год музыки в 2018 году, а затем — в год молодежно-культурных обменов в 2019-м.
Параллельно с годом туризма будет идти большая работа над тем, чтобы и далее продолжался этот важный двухсторонний обмен. Опыт показывает, что такое взаимодействие рождает бездну идей и практик, можно сконцентрировать ресурсы на главном и добиться впечатляющих результатов.
В этом году впервые синергия экономики и туризма позволит поработать над улучшением инвестиционного климата. Мы рассматриваем это как своеобразную модель, на которую мы будем опираться при работе над следующими годами культуры.
Третья особенность — вовлеченность австрийских федеральных земель и российских регионов в работу. У нас никогда, ни с одной страной этого не было. Но при этом все страны, которые с нами работают, мечтают о децентрализации и диверсификации турмаршрутов. Все понимают, что пора уходить от раскрутки основных направлений, нужно показывать всю страну. И для нас это самое актуальное.
Мы показываем свои малые города, мы выходим за стандартные рамки. Во время открытия Visit Russia в Милане состоялась презентация Свердловской области — с ЧМ-2018, Хакасии — с ее этникой, Подмосковья — с храмами, Тульской области — с проектами «Русские усадьбы» и «Серебряное ожерелье», Сибири, Юга России.
С австрийцами мы выходим на качественно другой уровень — партнерство земель и регионов. Мы не просто хотим выйти за пределы Вены, Санкт-Петербурга и Москвы — мы стремимся наладить прямые контакты между российскими регионами и федеральными землями Австрии. Речь идет о том, что посредством года туризма отдельные субъекты установят плотные экономические связи, гуманитарные отношения с австрийскими партнерами, а затем выйдут и на отношения побратимства.
Четвертое, что отличает этот год: мы никогда не открывали перекрестные годы в январе. Обычно мы открываемся к марту-апрелю. Но это австрийцы, и у нас набран такой темп в подготовке года, что ни одна дата не может быть перенесена. У нас в конце мая 2016 года уже все было готово и согласовано по программе. Мы договорились с австрийцами, что и в финансовой части, и в содержательной мы все делаем на паритетных основаниях.
Все мероприятия будут совместными, поэтому сама подготовка тоже является модельной. То же было и с открытием офиса Visit Russia в Вене: для австрийцев было важно сделать это именно сейчас, под Новый год, чтобы разогреть интерес к году туризма. И дата 16 декабря была назначена еще весной, она была поставлена в графики, были разосланы приглашения. А в январе мы едем на открытие очень серьезной делегацией. Такого еще не было.
Наибольшую активность сегодня проявляет Тироль, который возглавляет один из самых влиятельных политиков Австрии Гюнтер Платтер, который был министром обороны страны. В октябре он приезжал в Москву, привез делегацию из 80 человек — ведущих бизнесменов Тироля.
У нас получился интенсивный трехчасовой разговор, и мы договорились о вполне конкретных магистральных вещах. Безусловно, сложится прямое партнерство между Тиролем и Карачаево-Черкесией. Австрийцам определенно интересны Архыз и Домбай. Я вижу здесь перспективу прямых инвестиций и возможность поделиться опытом и технологиями. Это же Тироль — сюда всему миру нужно приезжать за опытом и технологиями. И весь Северный Кавказ хочет этого сотрудничества.
Господин Платтер говорил мне о желании наполнить новым содержанием отношения Инсбрука и Сочи, тем более что австрийцы думают о проведении третьей Олимпиады в этом городе. Они ждут, что на выставку Unteralpin в апреле мы привезем представителей наших регионов, которые развивают горнолыжный туризм. Наша задача сейчас — создать для регионов такие площадки для взаимодействия, продвижения себя на международных рынках, которые они никогда не создадут себе сами, которые только федеральное министерство сможет реализовать.
Конечно, многие регионы интересует партнерство с Зальцбургом. Уверена, что это получится у Владимирской области, где есть абсолютная жемчужина — Суздаль, с которым никто не может тягаться по числу туристов на одного жителя. Зальцбург привлекает и Калугу, которая интересуется установлением прямого авиасообщения между двумя городами: Калуге нужна загрузка инфраструктуры, которая создана в области. Неслучайно на открытии офиса Visit Russia в Милане Калужская область презентовала туристический маршрут «Россия — родина космонавтики». Они очень активны, понимают, что у них есть конкурентное преимущество — близость к Москве, и в то же время транспортная независимость, которая дает возможность иностранному туристу обойти московские пробки и охватить прилегающие регионы ЦФО.
Партнера среди земель интересно обрести и Свердловской области и вообще Уралу. Кроме того, Башкортостан выражал интерес к налаживанию взаимоотношений с австрийскими федеральными землями. На открытии Visit Russia в декабре будет, например, Удмуртия, и я знаю, как представить этот регион австрийцам: «Бурановские бабушки», Калашников, Чайковский наконец — они, конечно, не знают, что он именно там родился.
Конечно, это будет Карачаево-Черкесия, а с австрийской стороны — Тироль и лично Платтер. Я рассчитываю, что они сейчас в Вене плотно пообщаются, а к открытию года перекрестного туризма соглашение о сотрудничестве этих регионов уже будет подписано. Кроме того, будут Ставропольский край, Владимирская область и Сочи. И здесь нашим регионам будет важно узнать об австрийских стандартах, о том, как создавать курорты, о том, как развивать туристическую культуру.
В рамках перекрестного года будет представлен, конечно же, гастрономический туризм. У россиян к нему сейчас взрывной интерес, и винному туризму также будет уделено внимание.
Разве мы не заинтересованы в том, чтобы туристы, приехав на Северный Кавказ, восхитились местной кухней? Или в Тыве, или в Ненецком автономном округе — интересных и ярких регионах с совершенно удивительной кухней, с деликатесами из дичи.
С австрийской стороны у нас будут отдельные партнеры по гастрономическому туризму, эта тема будет сопровождать все наши туристические маршруты. В России обязательно пройдет Неделя австрийской кухни — это уже утверждено в программе.