Полина из Москвы перебралась в Милан и открыла за рубежом свой бизнес. В рамках цикла материалов о соотечественниках, обосновавшихся за границей, «Лента.ру» публикует ее рассказ о жизни в Италии.
Мои родители строили БАМ, поэтому уже с детства я меняла города с невероятной скоростью. Родилась в Киеве, через два месяца мы переехали в Читу, потом в Сургут, но остановились в Москве. В столице я окончила Российский университет дружбы народов по специальности «гуманитарное и социальное управление». Затем несколько лет работала в международных компаниях в сфере логистики.
История моего переезда проста. Мужу предложили работу в Италии, и мы всей семьей двинулись за ним. Никто особо не готовился и язык не учил. Всего за три месяца решили все дела в России и укатили в Милан.
Я прекрасно владела английским, но это не упростило общение. Хотя английский и считается международным языком, на Италию это не распространяется. Кроме эмигрантов, которые находились в таком же затруднительном положении, английский тут больше никто не знал. В то же время поразило, как итальянцы старательно выслушивали наши первые языковые шаги. Они дружелюбно приняли нас и не пытались отгородиться. Хотя на тот момент мне казалось, что мы для них люди из страны третьего мира.
Первое время мы пытались войти в ряды русского сообщества. Однако позже заметили, что русские держатся настороженно и отдаленно друг от друга, чего нельзя сказать о гражданах Молдавии или Украины.
Муж все время работал, а я начала общаться с итальянскими мамами. Потом устроилась на работу, и у меня появились коллеги. Так мы полностью погрузились в итальянскую среду.
Сейчас я общаюсь с местными на итальянском. Два года назад сдала государственный экзамен по языку, который показал, что мой уровень приравнивается к владению в совершенстве. У меня была хорошая база английского, и это мне очень помогло в изучении второго языка. К тому же я не стеснительный человек: часто заговаривала с незнакомыми. Мы водили детей на все детские праздники и ходили на мероприятия для родителей только для того, чтобы побеседовать с кем-нибудь на итальянском.
Наши дети общаются на двух языках. Но дома у нас запрещено говорить на итальянском, иначе они быстро забудут русский.
Я в восторге от Милана. Мы много путешествовали по Италии, но ничего лучше не видели. Рим — шумный и грязный с толпами туристов. Милан проще, приезжие толпятся лишь в центре, а в спальных районах их почти нет. Несмотря на большое население, после Москвы Милан не кажется таким уж хаотичным. Да и в целом после российской столицы это рай.
Туристы считают, что, кроме шопинга, здесь нечем заняться. В их представлении дальше центральной площади некуда податься. Порой мне бывает обидно, ведь это город с тысячелетней историей и множеством достопримечательностей. После моих рассказов люди приходят в восторг. Оказывается, здесь можно достаточно ярко провести неделю, даже не вспоминая о магазинах.
Мы поселились в резиденциальном районе и первое время даже не осознавали, что живем в элитной части Милана — принимали такую роскошь как должное. Но я не могу сказать, что здесь есть какие-то заброшенные районы. Весь город очень чистый и озелененный: коммунальным службам я поставила бы твердую пятерку.
Меня тут устраивает все: от инфраструктуры до погодных условий. Первые два года я ходила в эйфории от вида солнца и удивлялась, почему миланцы все время жалуются на серость. Просто не могла поверить, что столько солнца вообще может быть. За 7 лет я настолько ассимилировалась, что понемногу принимаю позицию местных жителей и иногда причитаю по поводу погоды.
Зима длится два месяца, но по российским меркам, это скорее весна. А летние плюс 35 уже воспринимаются как норма, никак не жара.
Часто говорят, что европейцы живут в своей ракушке и никого не пускают в личное пространство. Миланцы кажутся мне достаточно открытыми людьми. Они, наверное, более прогрессивные, чем итальянцы из маленьких городов, потому что работают в международных компаниях и часто путешествуют.
Меня до сих пор удивляет, что они совершенно не стесняются обсуждать интимные вопросы или проблемы со здоровьем в компаниях. В русском менталитете это не принято, поэтому я стараюсь не поддерживать подобные разговоры. Подобная сдержанность вызывает у них лишь смех.
Итальянцы легко идут на контакт. Один и тот же вопрос тебе тут могут задавать с периодичностью раз в неделю. Такое ощущение, что они спрашивают из вежливости или чтобы поддержать разговор. Если русским неинтересно, они и спрашивать не станут.
В разговоре итальянцы активно жестикулируют, со временем начинаешь неосознанно повторять такие же движения. Каждому жесту есть свое объяснение, и порой даже, если плохо слышишь человека, по жестикуляции понимаешь, о чем он говорит. Моя трехлетняя дочь уже перенимает такую манеру общения.
Иногда со стороны выглядит, будто люди ссорятся. Но несмотря на всю эмоциональность, итальянцев не назвать агрессивными. В России мне становилось страшно, когда кто-то выяснял что-то на повышенных тонах. Здесь я совершенно этого не боюсь. Итальянцы могут кричать на всю улицу, размахивать руками, но уже через 10 минут успокаиваются и продолжают мирный диалог. Вся их агрессия заканчивается разговорами, никак не драками.
За все семь лет здесь я лишь однажды почувствовала агрессию в свой адрес: на детской площадке пожилая женщина услышала русскую речь и гордо удалилась с недовольным лицом. Меня это никак не задело, ведь это лишь исключение. Здесь спокойно относятся ко всем иностранцам. Среди итальянцев у нас много друзей, мы вместе с ними часто ужинаем или выезжаем куда-нибудь на выходные.
Друзья-итальянцы спрашивают о России. Самые распространенные вопросы — о погоде и о Путине. Здесь президента России уважают, плохих отзывов я не слышала. На самом деле итальянцы аполитичны. В политике они не разбираются, поэтому стараются не говорить о ней вообще.
Когда спрашивают о русской кухне, удивляются тому, что мы знаем о существовании пасты. Однажды мы готовили русский ужин для своих друзей. Я тщательно спланировала меню, чтобы показать весь колорит нашей национальной кухни: бутерброды с икрой, оливье, пельмени со сметаной. Им ничего не понравилось, кроме оливье. Икра, по их мнению, соленая, а в пельменях слишком много мяса — равиоли лучше. Я уже не рискнула предложить селедку под шубой, этого бы они точно не поняли.
Две самые большие страсти итальянцев — кулинария и стиль. Итальянцы очень педантичны во всем, что касается еды. Рестораны работают лишь два часа в обед и несколько часов вечером. Ни один итальянец не пойдет в ресторан, если это не время обеда или ужина. Есть и тонкости, о которых нужно знать туристу: кофе за столиком часто выйдет дороже, чем у барной стойки, а в ресторане в счет включат коперту — плату за салфетки, хлеб, масло на столе. Таковы правила.
В Милане все разделено на зоны, от которых зависит стоимость квартир. Двухкомнатные апартаменты в хорошем районе обойдутся в 1000 евро в месяц. Но это далеко не конечная цена. К аренде добавляются расходы на консьержа, уборку подъезда, придомовой территории — 150-200 евро. Жилищно-коммунальные услуги также довольно дорогие: свет — 20-30 евро, газ — 150-200 евро. Из-за высокой стоимости газа в домах температура не превышает 18-19 градусов. К счастью, такие цены лишь зимой.
Машина — тоже дорогое удовольствие. У практичных итальянцев автомобили маленькие и маломощные, иначе придется платить огромный налог на транспорт. Страховка в любом случае обходится дорого. Она рассчитывается по классам: чем меньше опыт вождения, тем ниже класс. Водитель с многолетним опытом вождения из другой страны в Италии считается начинающим, и для него страховка ОСАГО обходится в 1300 евро в год, по прошествии 7 лет — 600 евро.
Итальянцы очень безответственно водят и часто попадают в мелкие аварии. Даже если заденут чужую машину — просто уедут с места происшествия. Многие предпочитают скутер — из-за пробок, проблем с парковкой и платным въездом в центр города. Проще сесть на скутер или в электрокар, чем платить ежедневно пять евро.
Мне удалось устроиться на работу в международную компанию лишь спустя полтора года. Но прежде пришлось пройти целый квест. С боевой готовностью и полной уверенностью в себе уже на второй день пребывания в Италии я отправила резюме в компанию, где была интересная позиция. Собеседование началось на итальянском, который я не знала, что повергло меня в шок. Пришлось им со мной общаться на английском, хотя они его очень слабо знали. Тогда мне сказали, что опыт у меня хороший, но без языка никуда.
Через полтора года я вновь отправила им резюме с подписью: «Помните меня? Я уже выучила итальянский». После еще двух собеседований мне предложили вакансию стажера. Оплата няни для детей была больше, чем моя зарплата, но мне хотелось попробовать. Со мной заключили контракт на полгода и уже спустя четыре месяца повысили до обычного сотрудника.
Проработав полтора года, я уволилась и открыла свое дело — небольшой велопрокат. Начала собирать группы для велопрогулок по городу. Ездила с людьми по интересным местам, куда редко доходят туристы. Компания быстро набирала обороты, и теперь я провожу экскурсии как на английском, так и на русском.
У мужа был срочный контракт на ограниченное время. Продолжить его не представилось возможности. Надо было выбирать: либо возвращаться в Россию, либо искать новую работу. Мы подумали: вернуться всегда успеем, попробуем остаться. Сразу должность в банковской сфере получить непросто. Почти год муж искал работу и все-таки нашел.
После создания своего бизнеса о налогах я знаю практически все. В Италии прогрессивный налог: чем больше зарабатываешь, тем больше платишь. Минимальная налоговая ставка для начинающих предпринимателей — 3900 евро в год. Эта сумма идет в пенсионный фонд, и надо платить в любом случае. Никого не интересует, заработал ли ты столько или нет. Также необходимо платить процент от дохода: начальная ставка — 15 процентов, выходишь за границы в 30 тысяч евро в год — 24 процента, больше 50 тысяч евро — около 35 процентов, больше 70 тысяч евро — 44 процента.
Налоги огромные, но я хотя бы знаю, на что они идут: чистые дороги, хорошее освещение, подстриженные кусты. Возможно, я так рассуждаю, потому что пока плачу только 15 процентов.
Медицинская страховка государственная, доплачивать не надо. Ее обеспечивает пенсионный фонд. Если к частному врачу прием стоит 120-150 евро, то с государственной страховкой платишь всего 15-20 евро. Но даже эти деньги и расходы на прописанные лекарства вычитаешь из своей налогооблагаемой базы. В Италии довольно удобная медицинская система: ты не прикреплен ни к одной из поликлиник. Семейный доктор выписывает направление, после чего можно выбрать абсолютно любую поликлинику и записаться на прием.
Третьего ребенка я рожала здесь. Хотя я гражданка другой страны, мне бесплатно предоставили индивидуальную палату.
Родственники легко приняли наш переезд, ведь думали, что это всего на полтора года. Они были уверены, что мы вернемся после истечения срока контракта. Но и после нашего окончательного решения остаться здесь навсегда поддержали нас. Ведь мы уехали не на край света, нас разделяет всего три часа на самолете и 150 евро за билет.
Муж часто летает в Россию в командировки, а я за пять лет была там всего лишь несколько раз. Чаще не получается. Зимой в такую погоду ехать не хочется, а летом слишком много работы, поэтому принимаем родственников у себя. Возвращаться мы не собираемся, так как момент уже упущен. В России пришлось бы опять все начинать с нуля.