В конце мая в Дудинке по инициативе «Норникеля» прошел международный турнир по керлингу Arctic Cup среди смешанных пар. Его участниками стали спортсмены из семи стран: России, Канады, Швеции, Финляндии, Чехии, Швейцарии и Шотландии. Соревнования такого уровня заполярный город принимает уже второй год подряд, однако в этот раз среди иностранных гостей, приехавших в Дудинку, оказались не только керлингисты и их тренеры, но и блогеры, которых на русский Север пригласили в рамках международной программы Follow Up Siberia.
О запуске digital-программы стало известно в апреле этого года. По задумке организаторов, Follow Up Siberia должна была стать первым масштабным коммуникационным проектом в поддержку зимней Универсиады, которая пройдет в Красноярске в 2019 году. Благодаря проекту блогеры из разных стран получили возможность посетить Россию и лично познакомиться с Сибирью, а потом рассказать о своем путешествии подписчикам в соцсетях.
Победители первого этапа конкурса, которым посчастливилось в конце весны приехать в заснеженную Дудинку, в беседе с «Лентой.ру» рассказали, как нашли на другом конце света что-то близкое и знакомое, и порассуждали о том, что может подвигнуть других путешественников побывать в Сибири, несмотря на суровый климат северных широт.
Реймонд, Канада
Мне очень хотелось попасть в Сибирь. Она была моей мечтой, для меня она как Святой Грааль, это совершенно особенное место. Я мечтал здесь оказаться, потому что меня очень привлекают места, куда может добраться не каждый, где мало кто бывал. Поэтому, когда я получил письмо от организаторов проекта Follow Up Siberia и узнал, что меня приглашают в Дудинку, я был очень взволнован и счастлив. Сам я родом из Канады. Когда я приехал в Дудинку, увидел, что здесь многое напоминает мне место, где я вырос. Здесь тоже много льда, снега, холодно. Я жил на острове Ньюфаундленд, зимой у нас там можно увидеть айсберги, иногда даже встретить белых медведей. На самом деле очень здорово отмечать какие-то сходства между столь отдаленными друг от друга местами.
Но интересно видеть и различия. Самое главное — это, конечно, язык! Кстати, когда я был студентом, то целый год изучал в университете русский. Сейчас, правда, уже ничего особо не помню, но пару фраз сказать все-таки могу. Например, «я не говорю по-русски» и «я не понимаю». Из отличий могу отметить, что здесь в жизни людей большую роль играют олени, у нас же их довольно мало.
А вот еда в наших краях похожа на местную, некоторые блюда практически одинаковые. И люди здесь, в российском Заполярье, как и в Канаде, очень трудолюбивые и много улыбаются.
Аннэ Луккарила и Тони Марьянен, Финляндия
Мы оба из Финляндии. Таймырская природа похожа на нашу. У нас тоже много снега, кое-где тоже есть полярный день и полярная ночь, а зимой тоже бывает жутко холодно.
Но, наверное, именно здешний климат может привлечь больше всего туристов. Природа Арктики, солнце, которое много дней подряд не скрывается за горизонтом, северное сияние — это как раз те изюминки, за которыми сюда могут поехать люди из других стран. Возможно, для финнов это не так актуально, конечно, но вот для жителей теплых стран — определенно. Кроме того, здесь есть возможность увидеть какие-то элементы традиционной культуры, традиционного быта не только в музее, но и в естественной среде. Можно посетить небольшие городки или поселки и посмотреть, как там живут люди, погрузиться во все это.
Сюда надо приезжать тем, кто хочет побыть в уединении, вдали от цивилизации. Ведь жители больших городов очень устают от постоянного шума, от быстрого ритма жизни. А здесь так просто найти по-настоящему тихое место. Вся тундра в твоем распоряжении.
Махмуд Махер, Египет
Я приехал сюда из Каира. В России я второй раз. В прошлом году приезжал на Кубок конфедераций. Тогда побывал на семи матчах в трех городах — в Казани, Санкт-Петербурге и Москве. Мне кажется, в Дудинке очень суровые условия, очень тяжелая жизнь. Но что меня больше всего удивляет — это люди, которые здесь живут. Если подумать, они могли бы давно переехать куда-нибудь в другое место, где теплее, где жить легче и комфортнее. Но они почему-то остаются. Это меня поражает.
Еще я обратил внимание, что здесь хорошая еда. Очень много рыбы. Рыба — это прекрасная еда для человека. Запомнились еще странные животные, которых я здесь встретил, например олени. И хаски, они мне очень понравились.
Ну и, конечно же, снег. Здесь очень много снега. Мне кажется, это как раз то, что может привлечь сюда, в Дудинку, в Сибирь, туристов из моей страны, потому что у нас в Египте его нет. Снег и местная природа... Я думаю, что людям стоит стремиться узнать больше и о Сибири, и о других территориях России. Мое путешествие сюда вышло очень долгим и очень тяжелым для меня. Но я считаю, что оно стоило всех мучений.