Культура
00:03, 4 июня 2022

Мир в огне, уральский оккультизм и расцвет великой империи: 10 самых интересных книг лета

Наталья Кочеткова (Специальный корреспондент «Ленты.ру»)
Кадр: Фильм «Анна Каренина»

До 6 июня на Красной площади проходит книжный фестиваль «Красная площадь», на который съехались несколько сотен издательств со всей России, чтобы представить порядка сотни тысяч книг. «Лента.ру» выбрала из этого многообразия десять новых книг, достойных внимания самой широкой публики.

Алексей Сальников «Оккульттрегер» (изд-во «Редакция Елены Шубиной»)

Без преувеличения, Алексей Сальников — новый Пелевин, Сорокин и чуть-чуть Маркес. Иными словами, он тот писатель, который если и с банальностями, то исключительно милыми, объясняет нам мир, в котором мы живем. Действие его нового романа разворачивается в безымянном уральском городке в наши дни, но за некоторое время до пандемии. Пересказывать сюжет в коротком абзаце не имеет смысла, но полезно упомянуть, что с точки зрения автора, ангелы, демоны и посредники между ними, по сути, — не оппоненты, а союзники. И что мир держится не на борьбе, а на взаимодействии.

Павел Басинский «Подлинная история Анны Карениной» (изд-во «Редакция Елены Шубиной»)

Благодаря литературоведческим и просветительским усилиям Павла Басинского и Андрея Зорина в последние годы широкий читатель узнал о жизни Льва Толстого и его героев действительно немало. Свежая книга Басинского входит в этот ряд. «Подлинная история Анны Карениной» — своего рода развернутый комментарий на полях романа, который в силу временной отдаленности от наших дней уже не вполне нам понятен. Ну, действительно, зачем молодой красавице Анне этот Вронский? И почему бы тогда уж не развестись с прежним мужем? И вообще — зачем под поезд-то бросаться? На большую часть вопросов заинтересованного читателя книга Павла Басинского отвечает.

Эмма Клайн «Папуля» (перевод М. Извековой, изд-во «Фантом Пресс»)

После дебютного романа «Девочки», в основу сюжета которого легла история секты Чарлза Мэнсона, Эмма Клайн получила славу, деньги, а также зависть и финансовые претензии бывшего бойфренда, который спутал роль первого читателя с соавтором. Тем не менее, после выхода второй книги становится понятно, что писательница вполне оправданно претендует стать своеобразным экспертом в области детско-родительских отношений. Ее новый сборник рассказов «Папуля» с другого в сравнении с «Девочками» ракурса исследует проблему взросления, отношений наставников и подопечных. От поддерживающих до разрушающих, от созависимых до токсичных.

Джонатан Коу «Мистер Уайлдер и я» (перевод Е. Полецкой, изд-во «Фантом Пресс»)

Про британца Джонатана Коу важно понимать, что он мастер игры в полутона и оттенки. В его абсолютно реалистичных романах часто присутствует доля фэнтези и даже нуара. В сентиментальных эпизодах — циничная политтехнология. Иными словами, писательская фига в кармане всегда с ним. Свежая книга «Мистер Уайлдер и я» — не исключение. Поэтому довольно сложно определить ее жанр. Это биография режиссера Билли Уалдера? Нет. Хотя он там действительно присутствует в полный рост. Роман взросления греческой девушки Калисты, которая впервые соприкоснулась с иллюзорным миром кинематографа? Нет. Хотя ее роль ключевая. А вот к иллюзиям стоило бы присмотреться повнимательнее.

Ивлин Во «Когда шагалось нам легко» (перевод Е. Петровой, изд-во «КоЛибри»)

Романист, беллетрист и тонкий стилист, как известно, прославился еще и как путешественник. «Когда шагалось нам легко» — сборник его предвоенных зарисовок, составленный уже после Второй мировой войны со всем пониманием глубины изменений, которые произошли с миром за предыдущее десятилетие. Отсюда и название. А география этих путешествий была вполне обширна: Средиземноморье, Ближний Восток, Абиссиния, Африка, Бразилия и Британская Гвиана.

Питер Акройд «Расцвет империи. От битвы при Ватерлоо до Бриллиантового юбилея королевы Виктории» (перевод В. Степановой, изд-во «КоЛибри»)

Очередной фрагмент обширного исторического труда Питера Акройда, который давно уже снискал себе славу искрометного зануды в хорошем смысле слова, посвящен одному из самых интересных периодов в жизни Англии. Национальная слава после битвы при Ватерлоо сменилась длительным периодом послевоенной депрессии. Восшествие на престол королевы Виктории, технический прогресс, появление среднего класса, научные достижения, интенсивная индустриализация, расцвет литературы. Виктория стала императрицей Индии, а Британская империя распространила свое влияние на большую часть земного шара.

Дэн Джонс, Марина Амарал «Мир в огне: История Первой и Второй мировых войн в цвете» (перевод Т. Камышниковой, изд-во «КоЛибри»)

Уинстон Черчилль не разделял Первую и Вторую мировые войны на два отдельных события, а называл 1914-1945 годы временем «двух величайших катаклизмов, известных истории». Авторитетный британский историк, писатель и журналист Дэн Джонс и бразильская художница Марина Амарал создали визуализацию истории войн и революций в период с 1914-го по 1945-й. Книга содержит около 200 фотографий, каждая из которых изначально была сделана в черно-белом цвете и раскрашена специально для этого издания. Летопись начинается с убийства эрцгерцога Франца-Фердинанда и заканчивается уничтожением Хиросимы — взрывом первой в истории атомной бомбы. Столь пристальное внимание этому периоду обусловлено тезисом, что «долгая война» XX века сформировала мир, в котором мы живем сейчас.

Игорь Лисов «Разведчики внешних планет: путешествие "Пионеров" и "Вояджеров" от Земли до Нептуна и далее» (изд-во «Альпина нон-фикшн»)

Если о космических подвигах принято говорить применительно к людям, то герои этой даже чрезмерно подробной и профессиональной для популярного читателя книги не люди, а аппараты. Автор в деталях рассказывает историю подготовки, планирования, финансирования, запусков и полетов «Пионеров» и «Вояджеров» с целью исследования планет внешней Солнечной системы. Они не только позволили уточнить и расширить данные, полученные при помощи земных устройств. Некоторые из них до сих пор «в деле» и шлют на землю информацию.

Нина Бертон «Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков» (перевод Н. Федоровой, изд-во Ad marginem)

Нина Бертон, шведская поэтесса и писатель, после смерти матери приезжает в загородный домик и начинает в нем ремонт. И как это нередко случается, человеческие представления о комфортном проживании отходят на второй план перед основательностью и многообразием тех форм жизни, которые уже обосновались в данном месте. Все они — белки, куры, голуби, пчелы, вороны — становятся поводом для отдельного лирико-биологического отступления. А все вместе сообщают нам о том, что нет принципиальной разницы между пчелой, синицей и известным писателем. Все они — равнозначные части этой вселенной. Очень летняя и терапевтическая книжка.

Дэвид Сибли «Каково быть птицей: о полетах и гнездовании, кормлении и пении. Как и чем живут самые известные птицы на земле» (перевод О. Савчук, изд-во «Бомбора»)

Как обстоят дела у птиц со зрением, слухом, обонянием и слюноотделением? Кто из них упорно возвращается в места гнездования, а кто не привязан к месту? Может ли птица изменить архитектуру гнезда в зависимости от условий гнездования? В общем, ответы на все вопросы, которые только могут возникнуть у ленивого посетителя парка или любопытного дачника, в том числе незаданные, в этой очень красивой и очень подробной энциклопедии имеются. Ее автор — известный натуралист-орнитолог Дэвид Аллен Сибли.

< Назад в рубрику