Во Франции законом установлено официальное название знака "@", употребляющегося в адресах электронной почты, сообщает Reuters. Из нескольких употребительных названий выбрано то, которое не связано с английским языком.
Узнайте больше в полной версии ➞Французы могут называть знак "@" "arobase" или "arrobe", что официально закреплено в декрете. Однако высокая комиссия, защищающая французскую компьютерную терминологию от засилия английского языка, постановила, что в адресах электронной почты этот знак следует произносить как "arrobe".
Это слово, происходящее от названия старой испанской меры веса, большинство французов не употребляет. Лексикограф Кристин Уврар (Christine Ouvrard) заявила в интервью газете Liberation: "Никто не говорит "arrobe". Бюрократы могут издавать свои законы, но в словарях мы отражаем то, как люди используют слова".
В том же декрете о знаке "@" французам при упоминании веб-сайта рекомендуется говорить "le site", а не "le site web". Среди других достижений комиссии по чистоте французского языка можно назвать вытеснение слова "компьютер" исконно французским "ordinateur", а также введение в употребление слов "logiciel" для обозначения программного обеспечения ("software") и "informatique" для обозначения компьютерных технологий в целом.