Россия
18:44, 20 декабря 2002

Акт экспертизы Буданова переведут на чеченский

Заключение психиатрической экспертизы полковника Юрия Буданова, обвиняемого в убийстве чеченки Эльзы Кунгаевой, будет переведено на чеченский язык. Такое решение принял в пятницу суд Северо-Кавказского военного округа, который рассматривает данное дело, передает "Эхо Москвы".

Узнайте больше в полной версии ➞

С ходатайством о переводе 67-страничного текста заключения выступил адвокат родственников погибшей. Напомним, что на русском языке результаты экспертизы были оглашены 16 декабря. Медики констатировали, что в момент совершения преступления Буданов был невменяем.

По данным "Интерфакса", в пятницу суд должен рассмотреть ходатайство защиты Буданова о его переводе в медико-санитарную часть следственного изолятора Ростова-на-Дону.

Кроме того, по словам источника в суде, планируется рассмотреть также вопрос о целесообразности нахождения Буданова в зале заседания, "учитывая его болезненное состояние".

По данным следствия, командир 160-го танкового полка Юрий Буданов совершил преступление 27 марта 2000 года в чеченском селе Танги-Чу. Сам он утверждает, что задушил девушку, когда узнал, что она была снайпершей у боевиков. Суд начался в феврале 2001 года, и дважды в процессе объявлялся перерыв для проведения психолого-психиатрических экспертиз Буданова.

< Назад в рубрику