Крупнейшая мировая сеть ресторанов быстрого обслуживания McDonald's обиделась на составителей академического словаря Вебстера за то, что те "дали пощечину всему персоналу компании", сообщает Associated Press.
Узнайте больше в полной версии ➞Среди 10 тысяч новых слов, которые были внесены недавно в словарь, было слово "mcjob" (работа в "Макдональдс"), которое истолковывается, как "низкооплачиваемая бесперспективная работа" (low-paying and dead-end work).
Этот термин был создан (и зарегистрирован как торговая марка) в 1983 году, как название кампании по трудоустройству инвалидов.
Однако позже слово стало нарицательным, обозначавшим именно низкоквалифицированную и низкооплачиваемую работу, такую как в американских закусочных.
В 1991 году его окончательно утвердил в этом значении американский писатель Дуглас Коупленд (Douglas Coupland), использовав его в романе "Поколение Икс". В русском тексте книги этот термин переведен, как "макрабство".
После того, как в словарь были внесены соответствующие изменения, главный администратор сети закусочных "Макдональдс" Джим Канталупо (Jim Cantalupo) написал в редколлегию письмо, в котором назвал их "ошибочным определением работы в ресторане".
В тексте письма содержатся и более резкие высказывания, например, "пощечина 12-миллионам работников индустрии быстрого питания".
По словам Канталупо, "больше тысячи мужчин и женщин, которые владеют и управляют ресторанами "Макдональдс" в настоящее время, начинали как простые работники за прилавком".
Письмо было направлено в ведущие мировые информационные агентства, а также напечатано в корпоративном издании "Макдональдса".