Бывший СССР
10:46, 1 сентября 2005

В украинском суде русским понадобится переводчик

С 1 сентября все судопроизводство на всей территории Украины будет вестись на титульном языке - в связи с вступлением в силу новых Гражданско-процессуального кодекса и Кодекса административного судопроизводства, сообщает агентство ИТАР-ТАСС

Узнайте больше в полной версии ➞

Русскоязычным жителям страны, которые не очень хорошо разбираются в украинских юридических терминах, в судах позволили пользоваться услугами переводчика.

Директор департамента Минюста Сергей Чехович заявил, что "это обычная норма во всех странах, и Украина не исключение. Судопроизводство по закону осуществляется на государственном - украинском языке".

Однако некоторые местные политики, представляющие интересы избирателей юга и востока Украины, не согласны с таким мнением и полагают, что новая норма нарушит принцип равенства сторон в суде и 10-ю статью Конституции, в которой гарантируется "свободное развитие, использование и защита русского и других языков национальных меньшинств".

< Назад в рубрику