Известный поборник прав на размещенные в сети литературные тексты, компания "КМ онлайн" сама оказалась нарушителем авторских прав, сообщает газета "Бизнес". В минувшую пятницу Бутырский суд Москвы признал, что на сайте электронной библиотеки vip.km.ru были незаконно размещены переводы четырех книг и взыскал с компании 102300 рублей в виде компенсации переводчику Олегу Колесникову.
Узнайте больше в полной версии ➞В иске речь идет о трех романах Фреда Саберхагена и произведении польского фантаста Станислава Лема "Дневник, найденный в ванне", чьи переводы были без разрешения переводчика размещены на сайте библиотеки КМ. По словам Олега Колесникова, компания неоднократно игнорировала предупреждения и он обратился в суд.
Компания "КМ онлайн" известна тем, что в последние годы подала несколько исков в адрес владельцев электронных библиотек Рунета, размещавших в сети тексты, авторские права на которые были куплены КМ. Среди самых известных дел - суд над владельцем lib.ru Максимом Мошковым.
Однако вскоре библиотечный проект vip.km.ru сам стал вызывать претензии авторов, и в минувшую пятницу было выиграно первое дело против "КМ онлайн". Олег Колесников сообщил, что подготовил еще несколько исков против компании "КМ онлайн", но не собирается подавать иски против других онлайновых библиотек.
"Одно дело электронные библиотеки, признающие, что по сути происходит пиратство, но все же стремящиеся к урегулированию отношений с авторами, другое дело - коммерческий сайт km.ru, берущий с пользователей деньги, борющийся с пиратством, но сам по сути пиратский" - пояснил Олег Колесников.