Мир
13:43, 12 января 2008

Олимпийский комитет Испании подыскал слова для национального гимна

Олимпийский комитет Испании подвел итоги конкурса на лучший текст национального гимна. Как пишет The Telegraph, стихотворение, выбранное среди 7 тысяч претендентов, теперь должно быть утверждено парламентом, чтобы официально стать словами гимна Испании. Агентство France Presse уточняет, что для этого потребуется также собрать полмиллиона подписей граждан.

Узнайте больше в полной версии ➞

Музыка испанского гимна (La Marcha Real, то есть "Королевский марш", или La Marcha Granadera, то есть "Гренадерский марш") не менялась с XVIII века. Но петь на эту мелодию было нечего с тех пор, как были запрещен текст, написанный Хосе Мария Пеманом (Jose Maria Peman) во времена диктатуры Франсиско Франко.

Текст, выбранный Олимпийским комитетом, начинается со слов "Viva Espana", что значит "Да здравствует Испания!", а заканчивается словами "Справедливость и величие, демократия и мир".

Официально текст будет обнародован 21 января, когда предполагаемый гимн споет знаменитый тенор Пласидо Доминго.

Олимпийский комитет Испании решил добиться утверждения текста национального гимна для того, чтобы спортсменам было что петь, когда на стадионах поднимается флаг страны. Однако свое недовольство текстом, который отобрал художественный совет в составе специалиста по музыке, историка, филолога, юриста, композитора и двухкратной олимпийской чемпионки по парусному спорту Терезы Сабелль (Theresa Zabell), уже выразили представители нескольких политических сил, а также национальных автономий Испании.

Предыдущее правое правительство Хосе Мария Аснара также объявляло конкурс на текст национального гимна, но затем отказалось от этой идеи из-за общественных протестов.

< Назад в рубрику