Генри Литтон Коббольд, прапраправнук сэра Эдварда Булвер-Литтона, бросит вызов профессору Скотту Райсу, организатору ежегодного конкурса авторов самых бездарных и безвкусных фраз, написанных по-английски. Дело в том, что образцом для подражания на конкурсе служит предложение, открывающее роман Булвер-Литтона "Пол Клиффорд" (1830). Публичная дискуссия между Литтон Коббольдом и Райсом должна состояться в канадском городке Литтон, названном в честь сэра Эдварда, пишет газета The Guardian.
Узнайте больше в полной версии ➞Литтон Коббольд намерен защитить честь своего пращура и восстановить его репутацию "покровителя искусств… политика, писателя, драматурга и философа". Прапраправнук Булвер-Литтона, знаменитого в свое время беллетриста и видного розенкрейцера, уже нашел аргумент в защиту злополучной фразы из "Пола Клиффорда ("Ночь выдалась темная и дождливая…"). Это предложение, как и ряд других, написанных Булвер-Литтоном, прочно вошли в английский язык, что, по мнению Генри Литтона Коббольда, может считаться "признаком гения". Булвер-Литтону принадлежат такие клише, как "всемогущий доллар", "перо сильнее меча" и "великие немытые".
Противник Литтон Коббольда, профессор Райс из калифорнийского университета Сан-Хосе, напротив, собирается "хоронить Литтона, а не восхвалять его". "Зло переживает своих создателей, в случае Литтона это - 27 романов, высокопарную напыщенность которых я намерен разоблачить, обнажить и проявить", - сказал Райс.
В 2008 году конкурс имени Булвер-Литтона выиграл Гаррисон Спик, директор по коммуникациям компании из Вашингтона, округ Колумбия: "Это была нью-йоркская любовь, бешеная гонка в такси; так же как и город, их страсть кипела 24 часа в сутки семь дней в неделю; от их тел валил пар, будто гладкие улицы выпускают через крышки люков с клеймом "Сделано братьями Дилейни, Пискатавей, Нью-Джерси" теплое, влажное, страстное дыхание".