Британская телерадиовещательная корпорация (BBC) подготовила программу, в которой приводятся доказательства преступлений грузинских военных в отношении мирных жителей Южной Осетии. Программа корреспондента Тима Хьюэлла (Tim Whewell) вышла в эфир одного из радиоканалов BBC вечером 28 октября.
Узнайте больше в полной версии ➞Хьюэлл, посетивший Южную Осетию несколько недель назад, стал, по его словам, первым корреспондентом западных СМИ, которому удалось беспрепятственно осмотреть места августовского вооруженного конфликта и побеседовать с жителями.
В радиопередаче Хьюэлл, в частности, приводит показания очевидцев, рассказавших о том, как грузинские танки вели прицельный огонь по жилым домам, а военнослужащие Грузии стреляли по беженцам, пытавшимся покинуть Цхинвали. Автор передачи указывает, что свидетельства о непропорциональном применении силы грузинскими военными были получены и сотрудниками правозащитной организации Human Rights Watch, посетившими Южную Осетию.
Корреспондент BBC также отметил, что он узнал о нескольких случаях разграбления населенных пунктов на территории Южной Осетии, в которых проживали этнические грузины.
Представители грузинских властей уже отреагировали на передачу Тима Хьюэлла, вышедшую в эфир BBC. Так, BBC цитирует слова президента Грузии Михаила Саакашвили, который заявил, что "категорически отрицает любые обвинения в военных преступлениях", выдвигаемые в адрес военнослужащих его страны. "Если кто и совершал военные преступления, то это были не мы", - заявил грузинский лидер. При этом Саакашвили вновь заявил, что Грузия настаивает на проведении международного расследования военного конфликта в Южной Осетии. "Мы открыты для любых комментариев, мы открыты для любого расследования", - сказал он.
Глава МИД Великобритании Дэвид Милибэнд, известный как один из наиболее убежденных сторонников Саакашвили, в интервью телерадикорпорации признал, что действия Грузии в конфликте вокруг Южной Осетии "были необдуманными". При этом Милибэнд добавил, что Россия ответила на них непропорциональным применением военной силы. "Это цепь взаимосвязанных событий, которые привели к тому, что мы сейчас имеем", - заявил Милибэнд. Он добавил, что во время визитов в Тбилиси "на самом высоком уровне поднимал вопросы, связанные с возможными военными преступлениями и иными действиями грузинских военных". При этом Милибэнд подчеркнул, что, выясняя эти вопросы с грузинским руководством, британские власти "действуют без страха и фаворитизма".