Британский историк Орландо Файгс (Orlando Figes) утверждает, что его книга "Шепчущие: Частная жизнь в сталинской России" (The Whisperers: Private Life in Stalin's Russia) не издается на русском языке по политическим мотивам.
Узнайте больше в полной версии ➞Как сообщает ученый на своем сайте, 2 марта издательская группа "Аттикус" известила его о невозможности выполнить договор о публикации книги. "К сожалению, мы приняли непростое решение свернуть этот проект. В сложившихся экономических условиях книги расходятся все меньшими тиражами, поэтому мы сосредоточимся на потенциальных бестселлерах", - написали Файгсу представители издательства.
В комментарии по поводу разрыва контракта историк признал, что экономические причины могли повлиять на решение издательства. Тем не менее, он выразил уверенность, что освещение советской истории в его книге "неудобно" для российских властей.
Файгс напомнил, что "Шепчущие" основаны на архивных документах и беседах со свидетелями сталинского режима, организованных правозащитной организацией "Мемориал". Ученый связал отказ от публикации с обысками в петербургском отделении "Мемориала" 4 декабря 2008 года, когда из помещений были изъяты материалы о жертвах сталинских репрессий, в том числе те, что использовались в книге.
Историк также напоминает о спорах вокруг оценок сталинской эпохи в школьных учебниках истории и заключает, что российские власти стремятся акцентировать внимание не на преступлениях Сталина и его окружения, а на достижениях советского периода. "'Шепчущие' были переведены на 22 европейских языка, в том числе на европейские языки бывших республик СССР - похоже, за исключением русского", - заключает Файтс.
Тем не менее, на сайте историка сообщается, что книга будет издана в 2010 году, а дополнительную информацию следует искать на сайте издательства "Аттикус".