Из жизни
20:33, 10 сентября 2009

Пэрис Хилтон попала в Оксфордский словарь

Американская светская львица Пэрис Хилтон пополнила Оксфордский словарь цитат (Oxford Dictionary of Quotations), сообщают The Daily Mail и The Daily Telegraph. Составители словаря отметили следующую фразу Хилтон: "Одевайся круто, куда бы ты ни шла, жизнь слишком коротка для того, чтобы смешиваться с толпой" (Dress cute wherever you go, life is too short to blend in). Высказывание взято из иронической автобиографии Хилтон "Исповедь наследницы" (Confessions of an Heiress).

Узнайте больше в полной версии ➞

Среди других знаменитостей, пополнивших новое издание словаря - бывший губернатор Аляски и кандидат в вице-президенты США Сара Пэйлин. Такой чести она удостоилась за фразу "Чем 'хоккейная мамочка' отличается от питбуля? Губной помадой" (What's the difference between a hockey mom and a pitbull? Lipstick).

Среди 20 тысяч "новых" высказываний, вошедших в седьмое издание словаря, есть несколько старых, которые, однако, обрели популярность и актуальность только в последнее время. К числу таких, например, относится афоризм 3-го президента США Томаса Джефферсона "Банкиры опаснее армий" (Banking establishments are more dangerous than standing armies).

Также среди покойных деятелей, слова которых лексикографы включили в словарь, Оскар Уайльд и Конфуций. Среди современников составители отметили высказывания выдающегося физика Стивена Хокинга, писателей Терри Пратчетта и Филипа Пулмана, президента США Барака Обамы и оппозиционера из Мьянмы Аун Сан Су Чжи. Книга выходит в свет 10 сентября.

< Назад в рубрику