Испанское издательство Rosa dels Vents (подразделение международного издательского дома Random House) обратилось к книжным магазинам Каталонии с просьбой не начинать 28 сентября продажу нового романа Кена Фоллета "Падение гигантов". Как пишет El País, в каталонском переводе забыли напечатать финал произведения.
Узнайте больше в полной версии ➞"Падение гигантов" (Fall of Giants) - первая часть задуманной Фоллетом трилогии "Век" (Century), в которой он предполагает через историю нескольких семей, живущих в разных частях Европы, рассказать историю всего ХХ века. 28 сентября начались продажи книги одновременно на 16 языках. В частности, отпечатано в общей сложности 700 тысяч экземпляров испанского перевода (в том числе для Латинской Америки) и около 30 тысяч - каталонского.
"Падение гигантов" - роман объемом более тысячи страниц, состоящий из 42 глав и доводящий повествование до января 1924 года. В книгах, полученных каталонскими книжными магазинами, всего 40 глав, действие заканчивается в декабре 1920 года.
Представители издательства уже объявили, что исправят свою оплошность, и полная версия каталонского перевода "Падения гигантов" появится на прилавках в течение двух недель. Фоллет планирует прибыть на встречу со своими испанскими читателями 20 октября. Программа его пребывания в стране предусматривает поездку и в Барселону - столицу Каталонии.