В московском "Новом издательстве" вышла книга Натальи Горбаневской "Мой Милош", где собраны стихи и публицистика Нобелевского лауреата по литературе Чеслава Милоша. Помимо произведений польского поэта в книгу включены статьи о нем самой Горбаневской, а также других авторов - поэта Томаса Венцловы, писателя Ежи Помяновского.
Узнайте больше в полной версии ➞В пресс-релизе, поступившем в "Ленту.ру", сообщается, что презентация книги проходила в среду, 17 февраля, в клубе книжного магазина "Набоков & Co". Вечер вел социолог Борис Дубин.
Книга "Мой Милош" - это результат 30-летней работы Натальи Горбаневской. В интервью радио "Свобода" переводчица рассказала, что Милош, значительная часть творчества которого посвящена человеку в тоталитарном мире, хорош тем, что заставляет своих читателей думать.
Чеслав Милош родился в литовском городке Шетени в 1911 году. Затем жил в Вильно (Вильнюсе), учился в Университете Стефана Батория. Первые стихи Милоша были изданы в студенческом журнале "Alma Mater Vilnensis". После окончания учебы он год прожил в Париже, где общался со своим дядей Оскаром Милошем, дипломатом и поэтом. После этого какое-то время прожил в Варшаве и Кракове, где был одним из редакторов журнала "Творчество"; впоследствии после прихода к власти коммунистов в 1951 году Милош эмигрировал в Париж, с 1960-го года жил в США, а в 1993 вернулся в Польшу.
Милош занимался переводами Шекспира, Мильтона, Т.С. Элиота, Бодлера, писал стихи, автобиографические эссе, а также романы, среди которых "Долина Иссы" и "Захват власти". Нобелевскую премию по литературе Чеслав Милош получил в 1980 году - ему присудили премию за то, что он "с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами".
Стихи Чеслава Милоша переводил Иосиф Бродский, который считал его одним из величайших поэтов эпохи.