Группа ученых из Великобритании, Саудовской Аравии, Словении и США выяснила, что наличие в языке двойственного числа вдобавок к единственному и множественному способствует более быстрому освоению устного счета. Для этого исследователи сравнили английский с арабским и словенским языками. Подробности приводится в статье для журнала Proceedings of the National Academy of Sciences.
Узнайте больше в полной версии ➞Лингвисты и психологи из университетского колледжа Лондона, университета короля Сауда в Эр-Рияде, университета Калифорнии, MIT и университета Нова-Горицы наблюдали за детьми из семей, где говорили либо на английском, либо на арабском или словенском языках. Арабский и словенский отличаются тем, что в них есть не только единственное и множественное, но еще и двойственное число. При этом они относятся к разным языковым семьям, поэтому кроме двойственного числа у них довольно мало общего.
В ходе эксперимента ученые просили детей разного возраста подать некоторое число предметов, называя разные числа от одного до десяти. В первую очередь дети узнавали числа от одного до трех. С возрастом число тех, кто мог справиться с любой задачей, отсчитав вплоть до десяти, ожидаемо росло.
Однако арабские и словенские дети быстрее проходили стадию счета до двух: в возрастной группе от 36 до 41 месяца в среднем четверо малышей из пяти уже обладали таким навыком. При этом их англоговорящие сверстники справлялись с тем же заданием лишь в 40 процентах случаях.
Исследователи подчеркивают, что другие тесты не выявили каких-то существенных отличий в общем развитии когнитивных способностей. Арабские и словенские дети могли заниматься с родителями и воспитателями даже меньше английских, они могли показывать несколько худшие результаты при попытках определить словарный запас, но зато быстрее учились считать до двух. Более того, в словенской группе самые старшие дети дольше оставались на стадии счета до трех, поэтому было бы неверным сделать вывод о том, что словенский язык в принципе ускоряет обучение счету.
Двойственное число — это особая форма для указания на то, что предметов именно два, а не один или больше двух. Когда-то такая форма склонения и спряжения была в русском языке, но еще в XIII веке была утрачена. От нее остались только отдельные исключения, вроде слова «ухо»: мы говорим «уши», а не «ухи» (как следовало бы по общим правилам), равно как и «глаза» вместо «глазы». В арабском и словенском двойственное число используется до сих пор.