Государственные телеканалы Таджикистана стали транслировать фильмы на английском языке без дублированного перевода и субтитров. Об этом сообщает радио «Азаттык» (местная служба радио «Свобода»).
Узнайте больше в полной версии ➞Трансляцию американских и индийских фильмов на английском языке запустили три госканала: Первый, «Сафина» и «Бахористон». Фильмы с оригинальным озвучиванием показывают два раза в неделю — по четвергам и воскресеньям.
Предполагается, что такие меры помогут гражданам учить английский язык. Замруководителя Первого канала таджикского телевидения Комрон Сафаров пояснил, что был учтен опыт предыдущих поколений, которые выучили русский язык еще в детстве благодаря в том числе просмотру советского кино.
«В настоящее время функционируют очень много языковых центров и большинство высших учебных заведений уделяют внимание изучению английского языка, то есть этот язык развивается в стране. Однако, так как в стране мало кто говорит на английском языке, единственным источником для развития своих знаний остается только просмотр фильмов», — рассказывает председатель Ассоциации учителей и преподавателей английского языка Паврон Джамшед.
Радиостанция отмечает, что в настоящее время большая часть иностранных фильмов на таджикские телеканалы поступает через российский рынок, соответственно и транслируются они на русском языке.