Интернет и СМИ
14:02, 1 июня 2016

Испанская бабушка потребовала включить эмодзи в свой некролог

Фото: dailydot.com

Жительница Барселоны Кармен Бустаманте Баранго потребовала включить в свой некролог эмодзи с подмигиванием и высунутым языком. Об этом сообщает CNet.

Узнайте больше в полной версии ➞

После того как 27 мая женщина умерла в возрасте 75 лет, ее семья выполнила последнюю волю усопшей и вставила смайлик в посмертную статью о ней, которая вышла в местной газете El Periodico de Catalunya. Сын умершей отметил, что при жизни его мать очень любила переписываться в WhatsApp и постоянно использовала эмодзи в своих сообщениях. При этом подмигивающий смайлик с высунутым языком был ее любимым символом.

Сын также подчеркнул, что пенсионерка не увлекалась религией и перед смертью попросила родных не вставлять в некролог христианскую символику. «Она сказала, что если мы вставим туда религиозные символы, то она воскреснет и придет за нами», — в шутку заявил он.

В конце мая анонимный пользователь Twitter с ником @BibleEmoji представил свою версию Библии, где заменил некоторые слова на эмодзи. Книгу под названием «Эмодзи-библия» (Bible Emoji) можно приобрести в iTunes за три доллара. В ней более трех тысяч страниц, но текст специально сокращен таким образом, чтобы его было легче уместить в твиты. Автор переводил Библию с помощью специальной программы, связавшей 80 эмодзи с наиболее повторяющимися в священной книге словами.

< Назад в рубрику