Председатель Госсовета Крыма Владимир Константинов призвал приравнивать иностранные заимствованные слова к обсценной лексике. Об этом он заявил в интервью радиостанции «Говорит Москва».
Узнайте больше в полной версии ➞«Можно приравнять разговор на иностранном языке к мату. Ведь когда выражаются — это признак дурного тона. Он не запрещен, мат, но люди, когда выражаются, понимают, что это плохо. Это говорит о том, что человек плохо воспитан. Тогда все начнет становиться на свои места», — утверждает Константинов. При этом он отметил, что не имеет ничего против изучения иностранных языков как таковых.
«Мы начали эту борьбу за чистоту языка, но выясняется, что нам предстоит очень длительная, кропотливая борьба», — подчеркнул Константинов, пояснив, что собирается бороться с использованием иностранных слов, таких как «кофе-брейк», «ресепшн» или «месседж», чтобы защитить родной язык «от мусора». По его мнению, в русский язык проникает множество аналогов западных слов, у которых есть русские эквиваленты.
В июле прошлого года с похожим предложением выступил лидер ЛДПР Владимир Жириновский. Политик утверждал, что заимствования в русском языке портят имидж России. «Когда иностранец вас слышит, что вы по-русски из пяти слов четыре произносите иностранные слова, он начинает думать о нас не так хорошо, как нам хотелось бы», —отмечал Жириновский.
В декабре 2014 года президент России Владимир Путин призывал избегать излишней латинизации русского языка. «Особенно сейчас обращаю внимание руководителей регионов — когда приезжаешь в какой-то город, сразу виден уровень культуры местного чиновничества, если на каждом углу у нас все названия различных учреждений, рекламы исключительно латинскими буквами. Мы в какой стране живем? Все хорошо в меру», — говорил Путин. В то же время глава государства раскритиковал предложение по замене всех заимствованных слов исконно русскими аналогами.