Россия
19:44, 13 ноября 2023

Политолог оценил реакцию экспертного сообщества на действия главы Казахстана

Андрей Выползов: разожгли сыр-бор из-за приветствия главы Казахстана
Татьяна Романова
Фото: Дмитрий Азаров / Коммерсантъ

На днях в экспертном сообществе обсуждение 25 секунд приветственной речи на казахском языке президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева перед российской делегацией в Астане стало поводом для различного рода конспирологических версий о том, что поведение главы Казахстана имело намерение оскорбить российскую делегацию. Об этом рассказал политолог Российско-Казахстанского пресс-центра Андрей Выползов.

Узнайте больше в полной версии ➞

«Многие вдруг солидаризовались со мнением, что дескать Токаев заговорил по-казахски перед русскими "специально", чтобы позлить Москву, а та, дескать, соответственно жутко оскорбилась.

«Выходка Токаева», "сигнал недружественный", "шаг, посылающий четкий сигнал Кремлю", "умело мстит нашему президенту", — каких только сомнительных характеристик не выдали на-гора анонимные телеграм-каналы. Эксперты с именем — туда же. Так, востоковед Аркадий Дубнов едва ли не язвительно написал, что "Кремлю теперь придется к этому привыкать". Директор Агентства этнонациональных стратегий профессор Александр Кобринский вообще решил, что "подобные публичные театральные представления будут иметь весьма негативные последствия". Он же сюда приплел коллективный Запад, прогнозируя, что "безусловно, и англосаксы, и их вассалы из ЕС такой ход президента Казахстана и заметят, и оценят". Еще один именитый эксперт Георгий Бовт, судя по репликам в своем телеграм-канале, находится в поисках "ответки (Москвы) за то, что Токаев заговорил на казахском"», — рассказал политолог.

По его мнению, все эти комментаторы уподобляются героине басни Крылова, которой очень хочется стать «большой забиякой», а как говорила еще одна героиня художественного произведения: «Хорошими делами прославиться нельзя».

«Вот и, извините, комментируют господа, не желая видеть леса за деревьями, то есть итогов визита российского президента в Астану. Игнорируя подписание беспрецедентного Плана совместных действий Российской Федерации и Республики Казахстан на 2024–2026 годы. Отмахиваясь от слов Владимира Путина (в общем-то впервые прозвучавших): "Россия и Казахстан — не просто союзники, а наиболее близкие союзники" (по силе эта фраза соотносится со сказанным Касым-Жомартом Токаевым в Берлине: "Казахстан не является анти-Россией"). Наконец, смотря сквозь пальцы на инициативу Токаева учредить международную организацию, которая станет продвигать русский как язык межгосударственного общения на просторах СНГ», — говорит эксперт.

Он напомнил, что в преамбуле к уставу этого нового ведомства «подчеркивается, что популяризация русского языка, безусловно, не чинит препоны развитию национальных языков Содружества Независимых Государств». «Напротив, будет взаимообогащение. И в таком случае, хочется спросить критиканов, зачем они разожгли сыр-бор из-за приветствия президента Казахстана на родном языке? Зачем пытаться ссорить близких союзников на пустом месте?» — спрашивает эксперт.

Также он напоминает, что месяц назад Касым-Жомарт Токаев выступил на III Международном форуме «Один пояс, один путь» в Пекине. «Свой доклад перед многомиллионной китайской телеаудиторией президент Казахстана прочел на русском (а начал свою речь — символические две минуты — на китайском языке). Китайцы эти две минуты оценили по достоинству, а вот наши блогеры тупо пропустили мимо ушей продвижение лидером Казахстана великого и могучего в Поднебесной. А ведь это и есть двойные стандарты, о которых так любит твердить диванно-экспертная братия», — резюмировал политолог.

< Назад в рубрику