Новый перевод Библии потряс верующих своей сексуальностью

фото с сайта http://www.booksbycw.com

Архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уилямс (Rowan Williams) лично одобрил новый перевод Нового Завета, в котором отсутствует спорный фрагмент одного из посланий апостола Павла, где он осуждает гомосексуализм, а христианам советуют побольше заниматься сексом. Последняя интерпритация Евангелия вызвала массу критики со стороны консервативно настроенных СМИ и церковных кругов.

Как пишет британская газета Times, переводчик Джон Хенсон, ушедший на пенсию баптистский священник, весьма необычно интерпритировал некоторые спорные фрагменты Библии. Так "одержимость дьяволом" трактуется, как "психическое заболевание", а выражение "Сын человеческий" преподносится, как "полноценная личность". Притчи становятся "загадками", спасение "излечением", Небеса - "миром за пределом времени и пространства", а окрестить означает "окунуть в воду".

Имена главных действующих лиц Библии приведены не в оригинальном виде, а в виде их современных эквивалентов. Апостол Петр назван "Роки", Мария Магдалина - "Мэгги", Аарон – "Роном", Андроник - "Энди", а Варавва - "Барри". Прямая речь апостолов также избавлена от привычных библейских оборотов. Так, например, в ответ на вопрос женщины, не его ли видели с Иисусом, "Роки" отвечает: "Не понимаю, что за чертовщину ты несешь!"

Однако наибольшее возмущение ортодоксов вызвала новая интерпретация слов апостола Павла, в которых они усмотрели призыв как можно чаще заниматься сексом. А фрагмент, касающийся осуждения гомосексуализма, вообще удален из текста. В новом переводе Павел говорит: "Я советую, чтобы каждый нашел себе регулярного партнера. Муж и жена должны стремится удовлетворять сексуальные потребности друг друга. Они должны подчиняться друг другу. Нехорошо отказывать своему партнеру". В канонической версии Библии слова апостола звучат так: "Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим" (1Коринф., 7:5). По мнению, корреспондента Times Рут Гледхилл (Ruth Gledhill), перевод серьезно искажает сам смысл высказываний апостола. Вместо осуждения прелюбодеев и неверных супругов, в Библии теперь содержится полное одобрение плотской жизни, считает Гледхилл.

Архиепископ Кентерберийский не разделяет возмущение журналистки. Более того, он считает, что новый перевод завоюет большую популярность у верующих, сделав тем самым большое дело для всего христианства. В предисловии к изданию архиепископ похвалил переводчика за то, что тот избавил Библию от "сухих и слишком сложных слов и формулировок".

Подобного мнения придерживается и доктор теологии Ллойд Питерсен (Lloyd Pietersen), по словам которого, комментарии критиков новой версии Библии не могут расцениваться, как серьезные научные замечания. Особенности перевода евангельских текстов, полагает Питерсен, позволяют вести широкую дискуссию по поводу того, как понимать слова апостолов в современном контексте.

подписатьсяОбсудить
Индийская богиня Кали — воплощение природных сил, а также созидания и разрушения.Батька Лука
Кем был загадочный прародитель всего живого на Земле
Планета Х напоминает НептунАнтихристы с Нибиру
Как Планета Х наклоняет Солнце и вызывает катаклизмы на Земле
Палач всея Руси
Кровавые и бесчеловечные убийства, совершенные Иваном Грозным
Так любил, что почти убил
Фотоистория о женщинах, изуродованных «во имя чести»
Мистер Кайф
Чьей жизни завидуют в соцсетях
Потей с Кайлой
Чем автор фитнес-программы Bikini Body Guide привлекла пять миллионов фанатов
Игорь Ротарь на входе в индейскую резервацию. Надпись на плакате: «Незаконно проникающие нарушители будут застрелены. Выжившие будут застрелены еще раз». «Быть застреленным копами тут проще, чем в России»
Рассуждения россиянина, живущего в Сан-Диего, о свободе в США и РФ
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей