НАТО увеличилось на семь государств и вплотную подошло к границам России

Яап де Хооп Схеффер, фото Reuters

В понедельник вечером на торжественной церемонии в здании министерства финансов США семь стран - Словения, Словакия, Румыния, Литва, Латвия, Эстония и Болгария стали новыми членами НАТО, сообщает Reuters. Теперь альянс состоит из 26 стран.

Сама церемония вступления заняла не более десяти минут. Премьер-министры всех семи стран просто сдали генеральному секретарю НАТО Яапу де Хоопу Схефферу папки с ратифицированными договорами. "Добро пожаловать в величайший и самый успешный альянс в истории", - заявил по завершению церемонии Госсекретарь США Колин Пауэлл. С сегодняшнего дня 40 процентов НАТО составляют бывшие страны "коммунистического блока", отмечает Reuters.

Тем временем, официальный представитель МИД РФ Александр Яковенко заявил, что Россия вынуждена воспринимать расширение НАТО самым серьезным образом. "Расширение НАТО безусловно затрагивает политические, военные и в определенной степени экономические интересы России", - заявил он. Источник улучшения европейской безопасности Москва видит в коренном изменении самой природы НАТО, и последовательной реализации договоренностей о новом качестве отношений между Россией и НАТО, включая совместную борьбу с новыми реально существующими угрозами и вызовами. "Будем добиваться скорейшего подключения Латвии, Литвы, Эстонии и Словении к адаптированному Договору об ОВСЕ. Альтернативы введению его в действие мы не видим", - подчеркнул Яковенко.

Ранее заместитель главы МИД РФ Владимир Чижов заявил в интервью агентству "Интерфакс", что Россия может предпринять адекватные ответные меры, в том числе реконфигурацию своих вооруженных сил на флангах, если наличие существенных боевых сил вблизи российских границ будет представлять угрозу ее безопасности. По его словам, четыре из семи вступающих в НАТО стран - Латвия, Литва, Эстония и Словения - не присоединились к Договору об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ), создав тем самым "серую зону" без каких-либо ограничений на вооружения в непосредственной близости от границ России.

"Если мы почувствуем, что нынешняя ситуация создает реальную угрозу нашей безопасности и требует соответствующей реакции - такая реакция будет", - сказал Чижов.

подписатьсяОбсудить
French gendarmes stop migrants at a check point in a muddy field at a camp of makeshift shelters for migrants and asylum-seekers from Iraq, Kurdistan, Iran and Syria, called the Grande Synthe jungle, near Dunkirk, France, January 27, 2016. «Нельзя разделять проблемы миграции и терроризма»
Французский эксперт о том, почему Европе не удается противостоять экстремистам
Триумф старости
Что общего у Brexit и выборов президента США
Казни сирийские
Участники войны в Сирии соревнуются друг с другом в изощренности пыток
Police at the scene of a security operation in the Brussels suburb of Molenbeek in Brussels, Belgium, March 18, 2016. Единое пространство недоверия
Почему европейские спецслужбы не могут вместе бороться с терроризмом
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей