23.01.2007, 18:08:39
Версия для печати | PDA/КПК  
Заставка одной из детских передач BBC
Заставка одной из детских передач BBC

Корпорация BBC подарит детям "Вторую жизнь"

Британская вещательная корпорация BBC намерена запустить детский вариант известного виртуального мира Second Life ("Вторая жизнь"), сообщает The Guardian.

Участники проекта CBBC World смогут создавать собственных персонажей, общаться с другими зарегистрированными в интернет-сообществе пользователями, играть в компьютерные игры, слушать размещенные в интернет-сообществе аудио- и видеоматериалы, создавать свой контент. Лучшие работы "жителей" CBBC World будут показываться по детскому телеканалу BBC.

В отличие от взрослых миров, вроде Second Life, взаимоотношения между персонажами в CBBC World будут носить исключительно некоммерческий характер. "В этом виртуальном мире дети будут сущестовать в безопасном мире, где они смогут не только общаться с другими персонажанми, но и получат возможность с помощью своего воображения сделать этот мир более интересным", - заявил в интервью BBC News пресс-секретарь CBBC.

Эксперты считают новый проект британского вещателя очередным шагом по созданию на базе бренда CBBC (расшифровывается как BBC Children) многоуровневой медийной платформы.



[ Обсудить с другими читателями ]
[ Сообщить о найденной опечатке ]
URL: http://lenta.ru/news/2007/01/23/life/  
Последние новости
27.05 02:21 "Бурановские бабушки" заняли второе место на "Евровидении"
27.05 05:29 В Юте жертвами авиакатастрофы стали четыре человека
27.05 00:34 Илья Яшин вышел на свободу
27.05 01:18 Фильм мексиканского режиссера получил премию "Особый взгляд" в Каннах
26.05 23:26 Германия поставила рекорд по производству солнечной энергии
26.05 21:31 Фильм Сергея Лозницы получил награду кинокритиков в Каннах

Аутсайд

MediaIte: Watch Jimmy Fallon And Will Smith Hilariously Unearth Their ‘Jiggy’ 1920s Songs
Ведущий одного из самых популярных вечерних шоу Америки Джимми Фэллон показал Уиллу Смиту его дедушку, якобы игравшего в джаз-ансамбле с дедушкой самого Фэллона
Poynter: Largest German newspaper rejects prestigious prize it would have shared with tabloid
Poynter подробно разбирает историю о том, как журналисты Sueddeutsche отказались от самой престижной журналистской награды Германии из-за того, что им предложили разделить ее с таблоидом Bild
Twitter: This week's @TIME International cover
Очередная прекрасная обложка от Time. Ждите галерею!
НГ Антракт: Почти прошлогодний снег
Чего ждать от ТЭФИ в этом году
Slon: Человек-журнал. Дэвид Рэмник
"Быть великолепным. Да, да, я знаю, это звучит банально. Но это единственный ответ. Какой у меня есть выбор? Число слышимых голосов благодаря интернету сильно выросло. Пути дистрибуции стали очень простыми. Но количество глубокой, профессиональной, качественной журналистики не увеличилось", - главред The New Yorker о том, как заставить людей читать свой журнал
НТВ: Прямой эфир
На сайте НТВ появилась возможность смотреть канал в прямом эфире.
OpenSpace: Теле-тесто. "Вечерний Ургант" – это информационное агентство
OpenSpace пробует себя в жанре видеорепортажа

Масс-медиа
26.05 06:45 Ксению Собчак отстранили от участия в премии Муз-ТВ
26.05 00:05 Объявлены лауреаты "ТЭФИ" в категории "Профессии"
25.05 19:56 Бывшая сотрудница полиции подала в суд на The Sun за разрушенную карьеру
25.05 17:50 The Sun появится на Украине во время Евро
25.05 17:01 Forbes восстановил удаленный автором "сексистский" пост о топ-менеджере Facebook
25.05 16:14 Тони Блэра допросят по делу о прослушке

Илья Варламов. Фото (c)AFP
23.05 20:22
Василий Якеменко стал причиной нового скандала вокруг "Ридуса"
Фото "Ленты.Ру"
25.05 09:40
Фигурант уголовного дела дал показания
24.05 18:38
Газпромбанк оказался в центре медиаскандала из-за ДТП

 
© ООО "Лента.Ру" (1999-2012)
Лицензия Минпечати Эл No ФС77-42043
Дизайн — Студия Артемия Лебедева, 2004
О сервере | Реклама | Письмо в редакцию | Техподдержка
Система Orphus Ramler_Top_100