|
Кинотеатр "Киев". Фото с сайта nostalgia2.kiev.ua
|
Минкульт Украины запретил показ фильмов без украинского дубляжа
|
31.01.2008
Украинский кинопрокат начало лихорадить от инициатив Киева
|
Минкульт Украины запретил показ и распространение фильмов без украинского дубляжа. Об этом сообщает издание "Украинские новости".
Министерство культуры и туризма Украины в приказе номер 1 от 18 января 2008 года запретило Государственной службе кинематографии Украины страны выдавать разрешение на распространение и демонстрирование фильмов, не дублированных на украинский язык. Ранее демонстрация и распространение фильмов, не дублированных на украинский язык, была разрешена, но было необходимо наличие субтитров на украинском языке.
Напомним, что в 2006 году украинское правительство приняло постановление о переходе на украиноязычный прокат кинофильмов в начале 2008 года. В конце 2007 года Конституционный суд утвердил решение кабинета министров, согласно которому 100 процентов иностранных фильмов, выходящих в украинский прокат, должны быть переведены на государственный язык, либо быть запущены в прокат с русским дубляжом, но в сопровождении украинских субтитров.
В январе этого года в украинских кинотеатрах была сорвана премьера фильма "Астерикс на олимпийских играх". Картину не допустили к прокату, поскольку она не была дублирована на украинский язык, хотя и вышла в сопровождении субтитров на украинском языке.
Ссылки по теме
- - Корреспондент.net, 05.11.2007 - Сторонники Януковича пожаловались Сталлоне на украинизацию кино - Lenta.ru, 05.02.2008 - На Украине из-за русского языка сорван прокат фильма про Астерикса - Lenta.ru, 31.01.2008
URL: http://lenta.ru/news/2008/02/05/forbid/
|