Минкульт Украины запретил показ фильмов без украинского дубляжа

Минкульт Украины запретил показ и распространение фильмов без украинского дубляжа. Об этом сообщает издание "Украинские новости".

Министерство культуры и туризма Украины в приказе номер 1 от 18 января 2008 года запретило Государственной службе кинематографии Украины страны выдавать разрешение на распространение и демонстрирование фильмов, не дублированных на украинский язык. Ранее демонстрация и распространение фильмов, не дублированных на украинский язык, была разрешена, но было необходимо наличие субтитров на украинском языке.

Напомним, что в 2006 году украинское правительство приняло постановление о переходе на украиноязычный прокат кинофильмов в начале 2008 года. В конце 2007 года Конституционный суд утвердил решение кабинета министров, согласно которому 100 процентов иностранных фильмов, выходящих в украинский прокат, должны быть переведены на государственный язык, либо быть запущены в прокат с русским дубляжом, но в сопровождении украинских субтитров.

В январе этого года в украинских кинотеатрах была сорвана премьера фильма "Астерикс на олимпийских играх". Картину не допустили к прокату, поскольку она не была дублирована на украинский язык, хотя и вышла в сопровождении субтитров на украинском языке.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше