Главной причиной катастрофы на АЭС ''Фукусима-1'' был человеческий фактор, а вовсе не природные катаклизмы, как утверждалось ранее. К такому выводу пришли эксперты комиссии японского парламента в 600-страничном докладе, опубликованном 5 июля. Комиссия установила, что виной всему была халатность надзорных инстанций и компании-оператора ''Фукусимы-1'' Tерсо (Tokyo Electric Power Company), а также их некомпетентность во время ликвидации последствий аварии. Комиссия также покусилась на святое, заявив, что виноват и японский менталитет: стремление переложить ответственность на начальство и нежелание заимствовать зарубежный опыт в вопросах безопасности и модернизации.
Комиссия, учрежденная японским парламентом, расследовала причины аварии на протяжении шести месяцев, и ее выводы опровергают три предыдущих доклада. Катастрофа произошла в марте 2011 года, и до настоящего момента главной причиной взрывов на ''Фукусиме'' считалось стихийное бедствие - сильнейшее землетрясение магнитудой девять баллов и цунами высотой 15 метров обладали такой разрушительной силой, что избежать случившегося было, якобы, невозможно.
Представленный доклад утверждает, что непосредственные причины аварии были ''предсказуемы задолго до нее'', и возлагает вину за произошедшее на компанию-оператора Терсо, которая не провела необходимую модернизацию станции, а также на правительственные агентства по атомной энергии, закрывшие глаза на несоблюдения Терсо требований безопасности.
Правительственные регуляторы - Агентство по атомной и промышленной безопасности (NISA), равно как и Комиссия по ядерной безопасности (NSC) - прекрасно отдавали себе отчет в том, что АЭС ''Фукусима-1'' не отвечает новым стандартам безопасности. Тот факт, что на момент аварии не была проведена модернизация станции, говорит о сговоре между Терсо и регуляторами. При этом все названные структуры понимали, что цунами может нанести АЭС колоссальный ущерб: вероятность того, что оно приведет к отключению электричества на станции (что и произошло), поставив страну под угрозу взрыва ядерного реактора, была очевидна еще до аварии.
Однако NISA не проконтролировала станцию на предмет соответствия международным нормам, а Терсо не сделала ничего для того, чтобы снизить риски. ''Если бы ''Фукусима'' была модернизирована по новым американским нормам, введенным после терактов 11 сентября, аварию удалось бы предотвратить'', - утверждается в докладе. Комиссия также обнаружила конфликт интересов в деятельности регуляторов, объявив сговором тот факт, что NISA создавалась как часть министерства экономики, торговли и промышленности (METI) - той самой структуры, которая активно продвигала развитие атомной энергии в стране.
Терсо долго оправдывалась тем, что сбой на станции произошел именно из-за цунами: от волны высотой 15 метров, сметающей все на своем пути, невозможно защитить ни один объект. Комиссия утверждает, что на самом деле Терсо просто игнорировала многократные предупреждения экспертов о вероятности цунами такой силы, на которую не рассчитывали проектировщики станции в 1967 году.
Комиссия пришла к выводу о том, что аварийная система защиты ядерного реактора сработала, как только началась сейсмическая активность (практически сразу после начала землетрясения и почти за час до того момента, как на станцию обрушились самые мощные волны цунами). Отметим, что именно это обстоятельство (аварийная остановка работы реакторов) спасло станцию от полномасштабной ядерной катастрофы. Однако эксперты парламента не обращают на этот факт особого внимания, зато сразу переходят к критике компании-оператора. Основная претензия, которую эксперты предъявляют Терсо - это уязвимость системы энергоснабжения: именно она вышла из строя, что и привело к необратимым последствиям, в том числе, к выбросу радиации в атмосферу и в океан. Без электричества на станции перестала работать система охлаждения реакторов, что и закончилось взрывами, пожарами и утечкой радиоактивного вещества. Дизельный генератор и другие аварийные источники электричества были расположены на территории станции или непосредственно рядом с ней, и из-за этого их практически сразу смыло цунами, считает комиссия.
Жизненно важная для работы АЭС система подачи электричества не была диверсифицирована, и начиная с того момента, как станция осталась полностью обесточенной, изменить ход ситуации было уже невозможно. Между тем, по мнению комиссии, уже первые сильные удары землетрясения нанесли системам безопасности станции такие повреждения, которые привели бы к радиоактивным утечкам и при работающих генераторах. Правда, тут, в этом ключевом вопросе, авторы доклада прибегают к более осторожным формулировкам ("думается...", "есть причины полагать...") - дело в том, что для подтверждения этой версии необходимо попасть в помещение разрушенного реактора, доступ к которому невозможен. Эксперты лишь предполагают, что "сила толчков была достаточно велика для того, чтобы повредить основные системы безопасности, так как необходимые проверки оборудования, которые должны были защитить станцию от сейсмической активности, не были проведены''.
Эксперты также обвиняют ''правительство, регуляторов, Терсо и премьер-министра в неэффективном управлении кризисной ситуацией''. Премьер Наото Кан (он покинул этот пост в августе 2011 года) не объявил вовремя о введении чрезвычайного положения, на нем и членах кабинета также лежит ответственность за хаотическую эвакуацию населения (всего из зоны поражения было эвакуировано 150 тысяч человек). "Планы эвакуации менялись несколько раз за один день: изначально заданную трехкилометровую зону сначала расширили до 10 километров, а затем до радиуса в 20 километров", - говорится в докладе. Кроме того, больницы и дома престарелых в 20-километровой зоне поражения с трудом справлялись с обеспечением транспортировки пациентов и поиском мест, где их можно было разместить. В марте в ходе эвакуации умерли 60 пациентов. Из-за беспорядочного перемещения жителей многие получили дозы облучения, в то время как других несколько раз перевозили с места на место прежде, чем окончательно разместить, и из-за этого они испытали лишний стресс.
Комиссия установила, что людей, проживавших на расстоянии 20-30 километров от станции, сначала просили не покидать дома, хотя уже 23 марта были опубликованы данные о том, что в некоторых районах в 30-километровой зоне отмечен высокий уровень радиации. Однако несмотря на это ни правительство, ни штаб чрезвычайного реагирования не приняли оперативного решения об эвакуации из этих областей - с зараженных территорий в радиусе 30 километров от АЭС людей вывезли только месяц спустя, в апреле. В итоге зона эвакуации в некоторых районах превысила 20 километров. Кроме того, в ходе эвакуации многих жителей не предупредили о том, что свои дома они покидают навсегда, и они уехали, взяв с собой лишь самое необходимое. Правительство не только крайне медленно информировало местную администрацию об аварии на АЭС, но и не сумело четко объяснить, насколько опасная сложилась ситуация. Премьера также обвиняют в том, что его вмешательство в кризисное управление привело к сумбуру и нарушило координацию между службами, призванными ликвидировать последствия катастрофы.
Впрочем, не совсем ясно, кому так уж мог помешать премьер: с точки зрения комиссии, и Терсо, и правительственный регулятор NISA были совершенно не готовы к ЧП такого масштаба, а деятельность их была крайне неэффективной. По мнению экспертов, Терсо просто-напросто самоустранилась: вместо того, чтобы напрямую управлять кризисной ситуацией на станции, сотрудники компании свалили всю ответственность на премьер-министра и просто транслировали указания Наото Кана. Президент компании Масатака Симидзу (Masataka Shimizu) был даже не в состоянии внятно изложить премьеру план действий операторов на станции. Отметим, что он подал в отставку через два месяца после аварии в мае 2011 года.
Эксперты также утверждают, что в значительной степени последствия аварии оказались настолько тяжелыми из-за самого менталитета японцев: культуры всеобщего послушания, стремления переложить ответственность на начальство и нежелания ставить под сомнение решения этого начальства, а также по причине островной замкнутости и неготовности перенимать чужой опыт.
Однако за этими лирическими отступлениями про особенности японского мировоззрения сложно не заметить серьезную политическую составляющую доклада. Обращаясь к депутатам во вступительном слове, эксперты недвусмысленно говорят о том, что к катастрофе привела халатность, причина которой кроется в недостаточном контроле со стороны гражданского общества (читай: этих самых депутатов) за такой опасной отраслью промышленности, как ядерная энергетика. В перечне мер, которые комиссия рекомендует принять для того, чтобы снизить вероятность подобных инцидентов в будущем, первым номером значится необходимость контроля регуляторов парламентом. Таким образом, можно говорить о том, что комиссия неспроста возлагает столь серьезную степень ответственности за катастрофу на правительственных регуляторов и подчинявшуюся им компанию-оператора.
Аварии на АЭС “Фукусима-1'' был присвоен максимальный - седьмой уровень опасности, такой уровень ставили только катастрофе на Чернобыльской АЭС в 1986 году. После землетрясения и цунами на электростанции вышли из строя системы охлаждения реакторов, что привело к крупной утечке радиации. Из зоны отчуждения в радиусе 20 километров были эвакуированы все жители. После серии взрывов и пожаров на неуправляемой станции было принято решение о выводе ее из эксплуатации, но на полную ликвидацию последствий аварии и остановку реактора потребуется не менее 30 лет. После катастрофы на ''Фукусиме'' правительство Японии решило временно отказаться от использования атомной энергетики: весной 2011 года начались профилактические проверки всех ядерных реакторов страны. За несколько часов до публикации доклада парламентской комиссии Япония вновь ввела в строй ядерный реактор на атомной станции ''Ои''.