Только важное и интересное — в нашем Facebook
Новости партнеров

Спотыкач, одиночество и самый тучный динозавр в мире

Лучшие детские книги сентября

Кадр: фильм «Парк юрского периода»

История планеты Земля, история человечества, семейный альбом тираннозавра, собрание биографий российских феминисток, книги о любви и ненависти к малой родине, дружбе и одиночестве, дикой природе и родительской депрессии. Книжные новинки для детей читала обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова.

Бьёрн Рёрвик, Пер Дюбвиг «Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросенке. Кафе "Птичий хвост"» (перевод О. Дробот, изд-во «Самокат») 4+

Есть такая примета: если скандинавскую книжку на русский язык перевела Ольга Дробот — то это непременно шедевр и будущий бестселлер. Так было с книгами Марии Парр, так было с «Простодурсеном» Руне Белсвика. Нет никаких сомнений, что именно такая судьба ждет серию книг (всего их 12, но в России вышли пока только две) про Лиса и Поросенка. Лис и Поросенок не противники, как Волк и Заяц из «Ну, погоди!», а приятели. Как Винни-Пух и Пятачок, как Малыш и Карлсон, как Петсон и Финдус, если угодно. Тот факт, что один хищник, а другой — растительноядный, не мешает их дружбе. Они вместе играют (как играли бы дети), выращивают огород, спасая корнеплоды от коварных шнырков-вьюрков, овсянок-кактусянок и прожорливых акулисок. Пытаются заполучить перья из хвостов кукушки-супушки, зяблика-спотыкача, шутихи, русских бородачей и других перелетных птиц. В этих книгах есть все, что так любят в детской литературе юные читатели и даже их великовозрастные родители: уютный герметичный мир человеческого размера, языковая игра и сдержанная ирония. Серия получила премию Министерства культуры Норвегии.

«Семейный альбом тираннозавра Тони. История динозавров» (перевод В. Цилинского, изд-во «Самокат») 6+

Кажется, нет на этом свете ни одного ребенка, который года в три-четыре не «заболел» бы динозаврами. Книжки про динозавров, фильмы и мультфильмы про динозавров, фигурки динозавров и Палеонтологический музей на десерт. Поэтому довольно забавно, что история динозавров (с палеонтологической точки зрения абсолютно достоверная и выверенная) вложена в зубастую пасть самого страшного и хищного представителя древнего мира — тираннозавра с милым именем Тони. О других архаических животных, населявших нашу планету в доисторические времена Тони рассказывает, как о родственниках. «А вот это моя троюродная кузина титанозавр, она самый тучный в мире динозавр, только не подумайте, что я хочу ее обидеть!» «А это моя двоюродная бабушка, она спинозавр. Когда выяснилось, что она строгая пескетарианка (то есть ест только рыбу), все вздохнули с облегчением». «А это моя кузина анкилозавр. Хорошо, что ее кувалда на хвосте нужна ей только для самообороны — она растительноядная!» И все в таком духе.

Антон Нелихов, Алексей Иванов «История Земли. От звездной пыли к звездной пыли» (изд-во «Манн, Иванов и Фербер») 10+

Во-первых, эта книга не только о динозаврах, хотя им отведен немалый объем, а о рождении Земли, появлении Солнечной системы, возникновении жизни на нашей планете и ее дальнейшем развитии, и даже с прогнозом, чем все может закончиться через 500 миллионов лет. Во-вторых, она для школьников, но такая подробная, остроумная и доходчивая, что с большим удовольствием читается и взрослыми. В-третьих, иллюстрации художника-анималиста Андрея Атучина заставляют читателя почувствовать себя профессором Челленджером в затерянном мире. Кажется, это одна из лучших, если не лучшая книга о палеонтологии, написанная русскими авторами на русском языке.

Кэтрин Барр, Стив Уильямс «История людей. Моя первая книга о человечестве» (перевод В. Цилинского, изд-во «Самокат») 4+

Название книжки как нельзя более точно описывает ее содержание: это не история планеты и не история зарождения жизни на ней, а история человека от того момента, как ученые перестали считать этот вид животным и причислили его к Homo, до наших дней. Два миллиона лет человеческой истории от приручения огня, палки-копалки, перехода к оседлости и земледелию до полетов в космос, мобильных телефонов и искусственного интеллекта у авторов уместилось в какие-то полтора десятка разворотов книжки-картинки. Зато очень показательно и наглядно.

Минна Лейси «Встречи с дикой природой» (перевод Л. Шереминской, изд-во «Поляндрия») 0+

Жанр книжек для малышей о природе более чем многочислен. Одно из бесспорных достоинств этого издания — не только масштабные, крайне детальные и абсолютно реалистичные иллюстрации (вот берег реки, а вот берег моря, вот поле, а вот живая изгородь, а вот животные и растения, которые все эти территории считают своим домом), но и главный посыл: дикая природа окружает нас повсюду. Не обязательно ехать в лес или карабкаться в горы. Достаточно просто выйти из квартиры и оглянуться по сторонам. Вы уже оказались во власти дикой природы. А если пойти в парк или на берег пруда — это уже целое путешествие! Там можно увидеть такое! Умение видеть проявления дикой природы повсюду, вне всякого сомнения, одна из главных отличительных черт этой книжки-картинки.

Кадзуо Ивамура «14 лесных мышей. Стрекозиный пруд. Парад грибов» (перевод Елены Байбиковой, изд-во «Самокат») 0+

Семейство лесных мышей многочисленно. В него входят мама, папа, бабушка, дедушка и 10 мышат. Для простоты их зовут: Первыш, Вторыш, Триша, Четуня, Пятик, Шестик, Семуш, Вося, Девося и Деся. Книжки-картинки японского художника Кадзуо Ивамуры рассказывают малышам о нехитром, но уютном быте мышиного семейства: вот мама затеяла стирку, а теперь дети ложатся спать, а сегодня они решили устроить пикник. На каждой странице буквально одна строка текста — все остальное место занимает картинка с большим количеством подробностей (мышей-то много). То есть текст выполняет скорее вспомогательную функцию при рисунках. Всего книг в серии 12. «Стрекозиный пруд» и «Парад грибов» — две последние из цикла и рассказывают о летнем походе на пруд, где живет много разных стрекоз (ребенок выучит их названия), и игре в прятки в осеннем лесу, во время которой мыши становятся свидетелями парада грибов, а ребенок узнает названия грибов от маслят до поганок.

Мари Шартр «Камушек в кармане» (перевод А. Поповой, изд-во «Поляндрия») 6+

Мальчик Тино живет на острове. Остров так мал, что похож на хлебную крошку, которую случайно уронили на карту. На острове всего 216 жителей и все они старики. Причем все старики так похожи друг на друга, что когда Тино идет по улице, то всякий раз сомневается: он здоровался с этим старичком или это уже другой старичок? Жизнь на острове размеренна до отвращения. Из ряда вон выходящих событий на нем бывают только штормы и прибытие корабля, который привозит продукты. Но и к этому все успели привыкнуть. Поэтому Тино очень ждет двух вещей: своего перехода в 5-й класс, потому что тогда он уедет жить в пансион на континент, и просто чего-то необычного. И вот Тино узнает, что в скором времени корабль доставит на остров группу школьников — у них будет экскурсия. И, конечно, Тони вызывается быть одним из провожатых — ведь он исходил свой остров вдоль и поперек. Мальчику казалось, что он знает свой островок как свои пять пальцев и уже видеть его больше не может. Но выяснилось, что это не так. Хуже того: старики, которые провели на острове всю свою жизнь: а) не устали от него, б) очень любят его, в) знают его так, как Тони и не снилось. «Камушек в кармане» — маскирующаяся под детскую книжку взрослая притча о противоречивых отношениях с местом, в котором ты живешь.

Питер Карнавас «Слон» (перевод И. Ющенко, изд-во «Манн, Иванов и Фербер») 6+

У Олли не совсем обычная семья: она живет с папой и дедушкой, который папа ее мамы. А вот мама у нее умерла. Это случилось давно, тогда Олли было около года, поэтому она маму почти не помнит. Зато девочка видит изменения, которые принесла смерть матери в семью: в ней поселились серые животные, которые мешают радоваться жизни. Например, за папой повсюду ходит огромный серый слон. Поэтому папа никогда не улыбается, не замечает ничего вокруг себя и уже который день обещает починить велосипед Олли, но все никак не соберется. Говоря взрослым языком, отец Олли страдает от затяжной депрессии. И девочка решает во что бы то ни стало прогнать серого слона и вернуть папе радость жизни. Главная метафора повести: печаль героев принимает форму серых животных, которые повсюду таскаются за человеком. Под конец окажется, что и сама Олли не свободна от такого серого существа. Но все образуется.

Йоста Кнутсон «Тумас и Трассель» (перевод Е. Тепляшиной, изд-во «Белая ворона») 6+

Тумас — шестилетний мальчик, который сидит весь день дома один. Его родители на работе, а друзей у него нет, потому что он совсем недавно переехал в этот городок. Но он отчаянно мечтает о друге. Трассель — лохматый пес, который тоже мечтает о друге, потому что тоже сидит весь день дома один, — его хозяева много работают. «Тумас и Трассель» — это повесть о том, как встретились два одиночества и подружились.

Евгения Долгинова «Истории для маленьких мечтательниц» (изд-во Clever) 6+

Это сборник историй о российских женщинах, которые совершили нечто выдающееся и прославились. То есть это «книжка про феминизм», которых сейчас выходит немало. Часто они грешат вольным обращением с фактами или крайне странной их интерпретацией (например, частый мотив таких книжек: восхваление женщин-императриц за то, что убили своих мужей и сами заняли трон, потому что «лучше умели управлять страной»). И хотя книга «Истории для маленьких мечтательниц» не совсем уж свободна от вольных обобщений, с интерпретацией фактов биографий своих героинь Евгения Долгинова скорее аккуратна. В книгу вошли статьи, посвященные: Елизавете Глинке, Вере Миллионщиковой, Валентине Терешковой, Наталье Горбаневской, Раисе Сметаниной, Софье Ковалевской, Людмиле Улицкой, Фаине Раневской, Анне Нетребко и другим не только легендарным, но и ныне живущим женщинам.

Культура00:0521 октября

Непростые движения

Крамп, би-боинг и пластичность змеи: что происходит с уличными танцами в России и мире