Культура
00:02, 17 февраля 2024

Вышел сериал «Постучись в мою дверь в Москве». Каким получился ремейк популярной турецкой мелодрамы?

Евгений Шульгин
Кадр: сериал «Постучись в мою дверь в Москве»

В онлайн-кинотеатре Okko состоялась премьера мелодрамы «Постучись в мою дверь в Москве», официального ремейка хитового турецкого ромкома. Отечественный сериал еще на этапе создания, как теперь говорится, зашел в ту дверь, притянув массу внимания в силу народной популярности оригинала. Чем проект отличается от первоисточника, почему Россия так любит турецкие телешоу, и зачем взялась за их переделку, — в материале «Ленты.ру».

Действие ремейка, как можно догадаться из названия шоу, разворачивается в российской столице. Студентка Саша Гордеева (Лиана Гриба), рано лишившаяся родителей, мечтала стать ландшафтным дизайнером. Однако именная стипендия, по которой девушка училась, была отозвана, и Саша лишилась шанса получить профессиональное образование.

Компанией, покрывающей стипендию, управляет талантливый архитектор Сергей Градский (Никита Волков). Молодой руководитель недавно расстался со своей возлюбленной Алиной (Антонина Паперная), которая вот-вот выйдет замуж за другого. Вынужденная подрабатывать флористкой в цветочном магазине тети Саша решает отомстить владельцу фирмы за украденное будущее. Но ее знакомство с Сергеем оборачивается чередой курьезных ситуаций, в результате которых они договариваются два месяца изображать влюбленную пару, чтобы бывшая архитектора приревновала и вернулась к нему. Саша взамен сможет вернуться в университет и продолжить обучение.

Завязка шоу практически дословно повторяет сюжет оригинального турецкого сериала

Меняются только место действия и имена главных героев. Многие сцены так и вовсе воспроизведены чуть ли не покадрово — вот камера демонстрирует залитую солнцем комнату Саши, пока голос за кадром рассказывает о ее судьбе, вот Сергей выступает на встрече перед студентами, вот Саша пишет помадой послание на машине Сергея, вот героиня застегивает на своем будущем возлюбленном наручники. Похожи и постановка кадра, и саундтрек, и даже интерьеры помещений.

Впрочем, истинные фанаты тут же заметят массу мелких отличий от первоисточника, которых с ходом сезона, вероятно, будет все больше: хронометраж российского ремейка хоть для отечественных проектов и небывалый — всего планируется выпустить 60 эпизодов по 50 минут, — но все же урезанный по сравнению с оригиналом, насчитывающим аж 162 серии. При этом за первые два эпизода «… дверь в Москве» дошла лишь до середины пилота оригинального проекта.

Создатели сериала пообещали расширить сюжетные линии второстепенных персонажей — предположим, что российский колорит будет передаваться именно через их истории. Исполнитель главной роли Никита Волков в одном из интервью и вовсе говорил, что из шоу пришлось что-то выкинуть совсем:

Более удачный выбор для ремейка найти трудно, ведь оригинальный сериал, выходивший в 2020 и 2021 годах — одна из самых популярных турецких мелодрам про любовь, показанная в 85 странах мира. Но в России он сыскал особую любовь — в 2022 году попал в топ-10 у россиян и возглавил индекс «Кинопоиск Pro», да и по сей день мелькает во всевозможных рейтингах. Ну а вокруг исполнителей главных ролей Ханде Эрчел и Керема Бюрсина сформировался полноценный поп-культ.

Успех иностранного сериала легко объясним уже тем, что в нем не так много турецкого колорита — мелодраматичная история отношений архитектора и флористки по своей сути транснациональна, и ее место действия с легкостью переносится не только в Москву, но и в Берлин, и в Лондон, и в Париж

Однако турецкие мыльные оперы в России в принципе весьма распространены и пользуются спросом — вспомнить хотя бы костюмную драму 2011 года «Великолепный век», рассказывающую про гарем и подвиги правителя Османской империи султана Сулеймана Великолепного. Его популярность сохранилась десятилетие спустя и у любителей пиратского контента — по данным Mediascope, за первую половину 2023 года «Великолепный век» оказался самым популярным турецким сериалом, который пытались посмотреть в сети нелегально (количество соответствующих запросов превышает сотню миллионов). На втором месте, не поверите, «Постучись в мою дверь» более чем с 83 миллионами.

И в своей стилистике, и в структуре, и в драматическом накале страстей они наследуют старым теленовеллам, которые в сердце отечественного зрителя засели плотнее плотного («Санта-Барбара» так и вовсе стала именем нарицательным), да и турецкий менталитет во многом схож с российским — старшее поколение, к примеру, излишне суеверно и уже несколько десятков лет голосует за одного и того же усатого автократа. В конце концов, Турция — одно из самых популярных туристических направлений среди россиян, которые явно не против лишний раз взглянуть на теплые приморские пейзажи (особенно когда за окном — четвертый месяц промозглой и холодной погоды).

Наконец, исчезновение с отечественных стримингов многих западных проектов оставило весьма ощутимую пустоту, которую активно пытаются заполнить сериалами из других стран. Турецкая же телеиндустрия сегодня переживает настоящий расцвет, и сама не брезгует ремейками — такие популярные проекты как «Омер», «Меня зовут Фарах» и «Подсудимый» являются переделками хитов других стран.

В России тоже умеют адаптировать иностранные шоу — достаточно вспомнить успех «Счастливы вместе», «Интернов» и, конечно, «Моей прекрасной няни». Многие отечественные ремейки и вовсе превосходят оригиналы по популярности и даже качеству. Окажется ли таковым «Постучись в мою дверь в Москве», станет понятно чуть позже, но повышенный интерес публики к нему гарантирован — поклонники турецкой мелодрамы посмотрят его хотя бы ради того, чтобы сравнить с любимым сериалом.

< Назад в рубрику