70 пословиц о маме: русские народные, европейские, ближневосточные и азиатские
Анна Луговая (внештатный автор)
Фото: Batkova Elena / Shutterstock / Fotodom
Пословицы передают культурные коды и мудрость народа, оживляют речь, делают ее более красивой, образной и эмоциональной. Знание пословиц помогает лучше понимать ход мыслей и характер людей той или иной национальности, отмечают лингвисты и филологи. «Лента.ру» публикует подборку интересных пословиц, посвященных матери.
Роль матери уникальна в жизни каждого человека, ее трудно переоценить: этот человек дает жизнь, кормит, защищает, обеспечивает заботу и ласку, учит первым словам. Это первая любовь, которую ощущает младенец, и она формирует привязанность на всю жизнь.
Материнская любовь — одна из самых сильных и бескорыстных разновидностей любви, она предполагает полную самоотдачу и минимально зависит от ответных чувств.
В пословицах и поговорках раскрывается материнское отношение к детям.
«При матке все детки гладки» — доброта и забота.
«Кто матери не послушает, тот век мучиться будет» — мудрость.
«Матушкин гнев — что весенний снег: и много его, да скоро растает», «Сердце матери отходчиво» — воспитание отношений.
«Родная мать и высоко замахивается, да не больно бьет», «Мать и бьет — как гладит, а чужая и гладит как бьет» — милосердие в наказаниях.
Через пословицы закреплялись нормы уважительного отношения к матери, благодарность за ее труд и самопожертвование.
«Молоко матери не искупишь, даже если трижды пешком отнесешь ее в Мекку» — казахская пословица.
«Береги матушку, пока по земле ходит» — русская пословица.
1/1Фото: Fizkes / Shutterstock / Fotodom
Базовое доверие миру
«С точки зрения психологии, материнская любовь — это не просто тепло и забота, а фундамент, на котором строится вся будущая жизнь человека, — объясняет в беседе с «Лентой.ру» семейный и клинический психолог Анна Рай. — Именно в отношениях с мамой у ребенка формируется то, что специалисты называют надежной привязанностью. Если мама откликается на плач, утешает, радуется успехам и безусловно принимает все эмоции малыша, у него рождается глубинное доверие к миру. Такой ребенок в будущем не боится ошибаться, легче переживает разлуку с близкими и строит здоровые отношения».
Нередко в пословицах показывается преимущество материнской любви в сравнении с отцовской: «Материна дочь — отцова падчерица», «Сердце матери — сердобольно, сердце отца — безжалостно» (хакасская пословица).
Люди разных национальностей обращали внимание и на обратную сторону безграничной материнской любви, предупреждая о том, что чрезмерная опека матери может навредить ребенку.
A child may have too much of his mother blessing («Мать своей любовью иногда портит ребенка») — английская пословица.
Rhybuched drygfab ei fam («Когда даешь сдачи капризному мальчишке, он зовет на помощь мать, которая его испортила») — валлийская пословица.
Олицетворение дома
1/1Фото: Yavdat / Shutterstock / Fotodom
Во всех культурах материнство почиталось как святое призвание, а мать — как хранительница семьи и рода.
Множество пословиц посвящено тому, как трудно жить без матери, под опекой мачехи.
God help them that gets them with one, and brings them up with another («Да поможет господь деткам, которые сначала у мамки были, а потом к мачехе перешли») — шотландская пословица.
Der Witwer findet leicht eine Frau, aber die Waisen schwer eine Mutter («Вдовец легко найдет жену, а сиротам сложно найти мать») — немецкая пословица.
The good mother saith not will you, but gives («Хорошая мать не спрашивает, хочешь ли ты, а просто дает») — английская пословица.
Ni cholles mam amynedd («Мать никогда не теряет своего терпения») — уэльская пословица.
The mother's breath is aye sweet («Материнское дыхание всегда сладко») — шотландская пословица.
A child may have too much of his mother's blessing («Дитя порой имеет слишком много материнского благословения») — английская пословица про чрезмерную материнскую любовь.
He has been rowed in his mother's sark tail («Он привязан к материнской юбке») — шотландская пословица.
Mother's darlings make but milksop heroes («Из маменькиных сынков герои не вырастают») — английская пословица.
A mother’s love never ages («Материнская любовь никогда не стареет») — английская пословица.
Немецкие пословицы
Der Mutter Herz ist immer bei den Kindern («Сердце матери всегда с детьми»).
Eine Mutter kann man verlieren, aber nicht wieder finden («Мать можно потерять, но нельзя вернуть»).
Mutterliebe ist immer neu («Материнская любовь всегда как новая»).
Eine Mutter versteht auch, was ein Kind nicht sagt («Мать понимает даже то, чего ребенок не говорит»).
1/1Фото: Fizkes / Shutterstock / Fotodom
Пословицы народов Востока о матери
Турецкие пословицы
Ana gibi yar olmaz, Bagdat gibi diyar olmaz («Нет другого такого помощника, как мать, и такого края, как Багдад»).
Ana haki дdenmez («Мать невозможно отблагодарить»).
Ana yigidin kalkanidir («Мама — щит храбреца»).
Aglarsa anam aglar kalani yalan aglar («Только мама будет плакать за меня по-настоящему, а другие — крокодиловыми слезами»).
Казахские пословицы
Akildi ayel ichinde altin besikti ul jatar («В утробе умной женщины мальчик — как в золотой колыбели»). Смысл пословицы в том, что умная женщина всегда думает о благополучии будущих поколений.
Ағайынның алтын сарайынан ананың жыртық лашығы артық («Дырявый шалаш матери лучше, чем золотой дворец родичей»).
Әкесіз жетім — жартылай жетім, шешесіз жетім — бүтін жетім. («Сирота без отца — полусирота, сирота без матери — круглый сирота»).
Калмыцкие пословицы
Гун догшн болвчн, ункан ишклдг уга («Как ни свирепа кобыла, она не топчет своего жеребенка»).
Экин седкл — урнд, урнэ седкл — квдэд («Помыслы матери — о детях, помыслы детей — в степи»).
Элгнэс — экин элгн («Из всех родственников — родственники по матери»).
Китайские пословицы
世上只有妈妈好 («В целом мире нет никого лучше мамы»).
再甜的甘蔗不如糖,再亲的婶子不如娘亲 («Самый сладкий сахарный тростник не лучше сахара, как самая близкая тетя не лучше матери»).
失去了慈母便像花插在瓶子里,虽然还有色有香,却失去了根 («Ребенок, потерявший любящую мать, — словно цветок в вазе: цвет и запах еще сохранились, но корней уже нет»).
妈妈你在哪儿,哪儿就是最快乐的地方 («Самое счастливое место там, где находится мать»).
世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤 («Существует один самый прекрасный голос в мире — голос матери»).
人的嘴唇所能发出的最甜美的字眼,就是母亲,最美好的呼唤,就是“妈妈” («Человеческие губы могут произносить множество сладких слов, но лучшее из них — "мать"»).
1/1Фото: leungchopan / Shutterstock / Fotodom
Индийские пословицы
Матерью накрытый стол и в августе пролившийся дождь насыщают (в августе в Индии — сезон муссонных дождей, от которых зависит урожай зерновых).
Сын-то дурным сыном бывает, а мать дурной матерью не бывает.
Мать и прибьет, а дитя все мать зовет.
Матушка скончалась — нить родства порвалась (о связи замужней женщины с родительской семьей).
Жену заботит мужнин кошелек, а мать — чего поест сынок.
Вечер всем за матушку (то есть вечер всех убаюкает, как родная мать).
Мать и земля родная должны быть дороже рая.
Рука матери и помощь брата — лучшая поддержка человеку.
Ночь — утроба материнская (считается, что ночью все беды отступают).
Будь свекровей шестьдесят и золовок сто, а с родной матушкой им не тягаться.
Мать хороша, даже если она просто мелет зерно на ручной мельнице, отец никудышный, даже если он командует семью тысячами войска.
Кто любит тебя больше, чем родная мать, та — ведьма.