Новую книгу автора лучшего романа "нулевых" переведут на русский

Новый роман американского писателя Джонатана Франзена "Свобода" (Freedom) будет переведен на русский язык. Об этом сообщается в блоге издательства Corpus, которое купило права на издание романа в России. "Книга уже вовсю переводится. Переведем - сообщим", - говорится в блоге.

Кто переводит "Свободу", не сообщается. Переводчиком предыдущего романа Франзена, "Поправок", была Любовь Сумм; книгу издавала "Иностранка".

"Поправки", третий роман Франзена, вышел в 2000 году и принес своему создателю широкую литературную славу: книга пользовалась успехом и у критиков, и у массового читателя. По итогам первого десятилетия XXI века многие издания назвали "Поправки" лучшим романом "нулевых" годов.

"Свобода", которая поступит в продажу в США 31 августа, считается одной из самых ожидаемых книг года. В преддверие ее выхода журнал Time поместил фотографию Франзена на свою обложку, назвав его "великим американским романистом".

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше