В Узбекистане утверждены новые правила по заполнению актов о рождении, заключении брака, его расторжении и смерти. Соответствующие документы будут оформляться на двух языках - узбекском (с латинской графикой) и русском. Об этом сообщает "Подробно.uz".
Узнайте больше в полной версии ➞Решение об использовании в актах гражданского состояния двух языков приняло министерство юстиции страны. Ранее подобные документы заполнялись только на государственном - узбекском языке, причем, как уточняется в сообщении, с использованием кириллической графики. Записи будут вноситься шариковой ручкой с пастой голубого цвета.
Утвержденные министерством юстиции правила вступят в силу со 2 ноября 2012 года.
В советское время узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии и в 1940 была переведена на алфавит, созданный на основе кириллической письменности. В 1993 году узбекский был официально переведен на латинский алфавит. В настоящее время обе графические системы существуют параллельно.