Новости партнеров

Узбекским ЗАГСам разрешили использовать русский язык

Узбекское свидетельство о рождении

В Узбекистане утверждены новые правила по заполнению актов о рождении, заключении брака, его расторжении и смерти. Соответствующие документы будут оформляться на двух языках - узбекском (с латинской графикой) и русском. Об этом сообщает "Подробно.uz".

Решение об использовании в актах гражданского состояния двух языков приняло министерство юстиции страны. Ранее подобные документы заполнялись только на государственном - узбекском языке, причем, как уточняется в сообщении, с использованием кириллической графики. Записи будут вноситься шариковой ручкой с пастой голубого цвета.

Утвержденные министерством юстиции правила вступят в силу со 2 ноября 2012 года.

В советское время узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии и в 1940 была переведена на алфавит, созданный на основе кириллической письменности. В 1993 году узбекский был официально переведен на латинский алфавит. В настоящее время обе графические системы существуют параллельно.

Бывший СССР00:0124 марта
Минск, 23 марта 2006 года.

«Людям было страшновато»

15 лет назад в Белоруссии провалилась революция. Почему оппозиция не смогла победить Лукашенко?