Российский институт «Риши Васиштхи» и индийский институт «Бхаратия Видья Бхаван» подписали меморандум о долгосрочном сотрудничестве. Мероприятие прошло при участии атташе посольства РФ в Индии Михаила Анциферова.
На конференции «Индия и Россия - образовательные и культурные связи» был представлен первый академический перевод с санскрита на русский текст «Йога Васиштха».
«То, что мы сделали сегодня, — это посадили небольшой саженец, который превратится в огромное баньяновое дерево в течение следующих 5 лет», — отметил бывший губернатор индийских штатов Пенджаб, Тамилнаду, Ассам и Мегхалайя Банварилал Пурохит.
Конференция состоялась 26 сентября в Дели с участием духовного лидера Свами Вишнудевананда Гири, который выступил с речью о распространении знаний индийской философии по всему миру.
Работа над переводом «Йога Васиштха» велась два года и получила восхищение и одобрение индийской стороной. Новость о прошедшей конференции была опубликована в нескольких десятках ведущих СМИ Индии. В ближайших планах институтов — запуск совместной образовательной программы по индийской философии на русском языке, углубление исследования санскрита и издание этимологического словаря, продолжение переводов классических текстов индуизма, организация совместных культурных проектов и научных исследований.
Индийский институт «Бхаратия Видья Бхаван» был основан в 1938 году по инициативе Махатма Ганди, а российский институт «Риши Васиштхи» предлагает фундаментальное обучение по йоге и философии индуизма на русском языке.

